Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces pratiques abusives peuvent notamment consister à...

Vertaling van "quoi peuvent consister " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


ces pratiques abusives peuvent notamment consister à...

dit misbruik kan met name bestaan in...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle aimerait savoir en quoi peuvent consister exactement ces « informations complémentaires« .

Ze wenst te weten wat die « bijkomende informatie » juist inhoudt.


Elle aimerait savoir en quoi peuvent consister exactement ces « informations complémentaires« .

Ze wenst te weten wat die « bijkomende informatie » juist inhoudt.


La proposition précise en quoi consistent les prestations pour des soins de longue durée et à quel endroit les citoyens mobiles peuvent prétendre à ces prestations.

In dit voorstel wordt verduidelijkt wat uitkeringen bij langdurige zorg zijn en waar mobiele burgers dergelijke uitkeringen kunnen aanvragen.


En quoi consistent exactement ces mesures et les éleveurs porcins belges peuvent-ils en bénéficier ?

Wat houden deze maatregelen precies in en komen Belgische varkenskwekers in aanmerking voor deze steun ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les assemblées qui légifèrent par voie de loi, de décret ou de la règle visée à l'article 134 peuvent soulever un conflit d'intérêts auprès d'une autre assemblée législative, en indiquant en quoi consiste le préjudice grave.

De vergaderingen die wetgevend optreden bij wege van wet, decreet of de in artikel 134 bedoelde regel kunnen een belangenconflict opwerpen bij een andere wetgevende vergadering met opgave van de redenen van ernstige benadeling.


Les assemblées qui légifèrent par voie de loi, de décret ou de la règle visée à l'article 134 peuvent soulever un conflit d'intérêts auprès d'une autre assemblée législative, en indiquant en quoi consiste le préjudice grave.

De vergaderingen die wetgevend optreden bij wege van wet, decreet of de in artikel 134 bedoelde regel kunnen een belangenconflict opwerpen bij een andere wetgevende vergadering met opgave van de redenen van ernstige benadeling.


Nous devons plutôt examiner en quoi consistent exactement les programmes et les actions qui peuvent contribuer à la stratégie Europe 2020.

In plaats daarvan moeten we precies bekijken welke programma’s en handelingen nuttig zijn voor de 2020-strategie.


Il a été précisé en B.3.1 en quoi peuvent consister ces circonstances exceptionnelles.

In B.3.1 is gepreciseerd waarin die uitzonderingsomstandigheden kunnen bestaan.


Les gouvernements, qui doivent faire le premier pas et nous communiquer en quoi consiste leur législation nationale - et donc pas uniquement la législation communautaire - en matière de liberté d’association, par exemple, peuvent eux aussi tirer toutes les conclusions nécessaires s’ils lisent les documents pertinents.

De regeringen dienen de eerste stap te zetten en moeten naast de Europese ook op de nationale regels wijzen. Zij kunnen bijvoorbeeld op het vlak van de vrijheid van vergadering na lezing van de desbetreffende documenten alle noodzakelijke consequenties trekken.


4. a) En quoi consiste l'étude de faisabilité concernant la prise d'empreintes digitales dans le cadre des demandes d'asile? b) Où et comment les données concernant les empreintes digitales sont-elles conservées? c) Quels services ont accès à ces données? d) Comment, sous quel contrôle et selon quelle pro- cédure ces données peuvent-elles être utilisées?

4. a) Wat houdt de haalbaarheidsstudie over vingeraf- drukken bij asielverzoeken in? b) Waar en op welke wijze worden de gegevens over de vingerafdrukken bewaard? c) Welke diensten krijgen toegang tot deze gegevens? d) Op welke wijze, onder wiens controle en volgens welke procedure kunnen deze gegevens worden gebruikt?




Anderen hebben gezocht naar : quoi peuvent consister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi peuvent consister ->

Date index: 2023-07-29
w