Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi pourrait consister " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par analogie avec le régime applicable en matière d'arbitrage, la procédure d'homologation pourrait consister en un simple dépôt de l'accord au greffe par le médiateur, après quoi les parties, ou l'une d'entre elles, auraient la possibilité de demander son homologation dans un délai d'un an.

Naar analogie met wat geldt voor arbitrages, kan de homologatieprocedure bestaan uit een eenvoudige neerlegging door de bemiddelaar van het akkoord ter griffie, waarna de partijen ­ of één van hen ­ de mogelijkheid hebben om binnen een termijn van één jaar de homologatie ervan aan te vragen.


Par analogie avec le régime applicable en matière d'arbitrage, la procédure d'homologation pourrait consister en un simple dépôt de l'accord au greffe par le médiateur, après quoi les parties, ou l'une d'entre elles, auraient la possibilité de demander son homologation dans un délai d'un an.

Naar analogie met wat geldt voor arbitrages, kan de homologatieprocedure bestaan uit een eenvoudige neerlegging door de bemiddelaar van het akkoord ter griffie, waarna de partijen ­ of één van hen ­ de mogelijkheid hebben om binnen een termijn van één jaar de homologatie ervan aan te vragen.


Le raisonnement du Sénat consiste à dire qu'il faudrait aller plus loin que le Conseil d'État, sans quoi une disposition adoptée selon la procédure obligatoirement bicamérale pourrait être vidée de sa substance de manière facultativement bicamérale.

De redenering van de Senaat is dat men verder moet gaan dan wat de Raad van State heeft gesteld, omdat men anders een verplicht bicamerale bepaling op optioneel bicamerale wijze zou kunnen «uithollen».


La secrétaire d'État pourrait-elle m'indiquer en quoi consistent les actions en faveur des femmes actuellement menées dans les centres ouverts mais aussi et surtout dans les centres fermés, et de quelle manière elles seront élargies ?

Zou de staatssecretaris me kunnen vertellen wat er op dit moment in de open, maar vooral ook in de gesloten centra al van vrouwenwerking bestaat, en op welke manier dit zal worden uitgebreid?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisqu'il n'est pas précisé en quoi pourrait consister l'éventuelle violation de l'article 39 de la Constitution et des articles 1 et 2 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la Cour limite son examen à l'article 92bis, § 2, c), de la même loi spéciale.

Aangezien niet wordt uiteengezet waarin de mogelijke schending van artikel 39 van de Grondwet en van de artikelen 1 en 2 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zou kunnen bestaan, beperkt het Hof zijn onderzoek tot artikel 92bis, § 2, c), van dezelfde bijzondere wet.


La Cour ne voit pas en quoi pourrait consister la violation de l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme, cette disposition comprenant seulement des garanties en matière de privation de liberté par arrestation ou détention.

Het Hof ziet niet in waarin de schending van artikel 5 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens zou kunnen bestaan, aangezien die bepaling uitsluitend waarborgen inzake vrijheidsberoving door aanhouding of gevangenhouding bevat.


Il n'est pas possible de déterminer en quoi pourrait consister la « violation implicite mais certaine » des articles 10 et 11 de la Constitution.

Het is niet mogelijk in te zien waarin de « impliciete maar duidelijke schending » van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou kunnen bestaan.


Il n'a été précisé ni dans la requête, ni dans le mémoire en réponse en quoi pourrait consister l'intérêt de cette partie requérante.

Noch in het verzoekschrift, noch in de memorie van antwoord werd verduidelijkt waarin het belang van die verzoekende partij zou kunnen bestaan.


La Cour n'aperçoit par ailleurs pas en quoi pourrait consister l'éventuelle disproportion de la mesure, puisque la récupération n'est possible que s'il n'y a pas d'accroissement réel du volume de travail ou si, par le jeu des transferts, le volume de travail avait même diminué.

Het Hof ziet bovendien niet in waarin de mogelijke onevenredigheid van die maatregel zou liggen, vermits de terugvordering slechts mogelijk is indien er geen reële toename van het arbeidsvolume is of door de transfers zelfs het arbeidsvolume zou zijn gedaald.


L'honorable ministre pourrait-il m'indiquer en quoi consiste la compétence résiduelle du pouvoir Fédéral à cet égard ?

Kan de minister mij aanduiden wat de overgebleven federale bevoegdheid inhoudt op dit vlak ?




Anderen hebben gezocht naar : quoi pourrait consister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi pourrait consister ->

Date index: 2023-09-17
w