Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de poser des questions
En foi de quoi
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser un acte juridique
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise

Vertaling van "quoi se poser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

draineerbuizenlegger


poser des canalisations | poser des conduites

leidingwerk aanleggen


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

verdeelstrips voor terrazzo leggen








droit de poser des questions

recht om vragen te stellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faute de quoi, on ne tiendra pas compte de votre candidature. 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente de minimum cinq années en maîtrise d'ouvrage est requise. Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 24 août 2015 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR : ligne info 0800-505 55 ou via www.selor.be

Solliciteren kan tot 24 augustus 2015 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure, ...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn 0800-505 54 of op www.selor.be


En effet, seul l'administration concernée sera tenue, en vertu de la réglementation en projet, de permettre l'accès aux données détenues, de sorte qu'on peut se poser la question de savoir en quoi d'autres personnes pourraient encore être redevables de l'information.

Op basis van de ontworpen regeling is alleen het betrokken bestuur verplicht om toegang te verlenen tot de bijgehouden gegevens, zodat de vraag rijst in welk opzicht andere personen nog informatieplichtig kunnen zijn.


Il va de soi que la Commission de contrôle devrait, en vue de l'approbation desdits rapports, disposer d'exemplaires signés par les responsables, faute de quoi des problèmes pourraient se poser si, dans le cadre d'une instruction, un juge d'instruction souhaitait procéder à la saisie des documents originaux à la Chambre et au Sénat.

Het spreekt uiteraard vanzelf dat de Controlecommissie, met het oog op de goedkeuring van deze verslagen, over exemplaren zou moeten beschikken die door de verantwoordelijken van hun handtekening zijn voorzien. Zoniet zouden er problemen kunnen rijzen wanneer, naar aanleiding van een gerechtelijk onderzoek, een onderzoeksrechter tot inbeslagneming van de originele stukken in Kamer en Senaat wenst over te gaan.


En conséquence de quoi je voudrais poser les questions suivantes à la ministre :

Daarom had ik de minister willen vragen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu'il en soit, le temps était venu de poser quelques questions fondamentales.

Hoe dan ook was het tijd om een paar belangrijke vragen te stellen.


Cependant, si vous pouviez tenir compte sur votre liste, lors du calcul de la proportionnalité des questions supplémentaires (et j’en prends plus que ma part), du temps que les députés passent dans l’Assemblée – plutôt que de permettre à certains députés de venir et de poser une question supplémentaire immédiatement, juste parce que vous équilibrez les groupes politiques ou quoi que ce soit – je pense que nous serions tous ravis de nous soumettre à votre règle empirique.

Maar als u op uw lijst bij het berekenen van de evenredigheid van de aanvullende vragen (en ik krijg meer dan waar ik recht op heb), rekening zou willen houden met de tijd dat de leden op de vergadering aanwezig zijn – om te voorkomen dat sommige leden binnenkomen en direct een aanvullende vraag krijgen, alleen maar omdat u een evenwicht tussen de fracties bewaart of iets dergelijks – dan denk ik dat we ons allemaal graag neerleggen bij uw vuistregel.


Il y a là de quoi se poser des questions sur l'engagement de la Commission dans la poursuite de ces objectifs.

Dit roept vragen op over de inzet van de Commissie voor deze doelstellingen.


La partie requérante soutient toutefois que pareille interprétation extensive de l'article 43 précité est contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 2 et 7, c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, en suite de quoi le Conseil d'Etat décide de poser la question précitée.

De verzoekende partij voert evenwel aan dat een dergelijke extensieve interpretatie van het voormelde artikel 43 strijdt met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de artikelen 2 en 7, c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, waarop de Raad van State besliste de hiervoor geciteerde vraag te stellen.


Il était question du guichet unique où elles pourraient s'adresser pour poser des questions et obtenir ce à quoi elles ont droit.

Ooit was er sprake van een uniek loket, waar zij voor al hun rechten en vragen terecht zouden kunnen.


Les chambres doivent évidemment se prononcer dans un délai raisonnable, à défaut de quoi des problèmes risquent de se poser à l'échelon international.

Het is evenwel vanzelfsprekend dat de kamers het binnen een redelijke termijn moeten goedkeuren. Indien de goedkeuring lang uitblijft, rijst er een internationaal probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi se poser ->

Date index: 2024-01-10
w