Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi tout devra » (Français → Néerlandais) :

Le nouveau traité européen devra de toute évidence accorder l'attention voulue à la problématique du chômage, faute de quoi il sera impossible de le ratifier.

Het nieuwe Europees verdrag zal inderdaad aandacht moeten hebben voor de werkloosheidsproblematiek, zo niet zal men er zelfs niet in slagen het te ratificeren.


Un autre membre estime que la Commission de contrôle devra en tout cas pouvoir prendre connaissance de ce qui a été enregistré, y compris de l'identité du donateur, sans quoi l'ensemble de l'opération n'aurait aucun sens.

Een ander lid vindt dat de Controlecommissie alleszins moet kunnen inzage krijgen van wat er geregistreerd is, incluis de identiteit van de schenker. Zoniet heeft de hele operatie geen zin.


De plus, il estime que si l'on assouplit les conditions de nomination en prévoyant que les auditeurs et les référendaires du Conseil d'Etat possédant cinq années d'expérience entrent en ligne de compte, on devra prendre en considération toute la gamme des professions juridiques sans quoi on créera de nouvelles inégalités.

Ten tweede is hij van oordeel dat bij een uitbreiding van de benoemingsvoorwaarden tot de auditeurs en de referendarissen met vijf jaar ervaring bij de Raad van State, het volledige gamma van de juridische beroepen in ogenschouw moet worden genomen, zo niet worden er nieuwe ongelijkheden in het leven geroepen.


Le nouveau traité européen devra de toute évidence accorder l'attention voulue à la problématique du chômage, faute de quoi il sera impossible de le ratifier.

Het nieuwe Europees verdrag zal inderdaad aandacht moeten hebben voor de werkloosheidsproblematiek, zo niet zal men er zelfs niet in slagen het te ratificeren.


Un autre membre estime que la Commission de contrôle devra en tout cas pouvoir prendre connaissance de ce qui a été enregistré, y compris de l'identité du donateur, sans quoi l'ensemble de l'opération n'aurait aucun sens.

Een ander lid vindt dat de Controlecommissie alleszins moet kunnen inzage krijgen van wat er geregistreerd is, incluis de identiteit van de schenker. Zoniet heeft de hele operatie geen zin.


Si le Hamas, sur la base des sièges remportés au parlement, prend le contrôle de l’Autorité palestinienne, il doit accepter de renoncer à la violence, de reconnaître le droit d’Israël à l’existence et de souscrire aux accords déjà conclus, faute de quoi tout devra recommencer depuis le début.

Wij moeten echter wel duidelijk maken op welke voorwaarden dat dient te gebeuren. Indien Hamas na de samenstelling van het parlement de Palestijnse Autoriteit overneemt, dient de beweging van geweld af te zien, het bestaansrecht van Israël te erkennen en de reeds gemaakte afspraken te respecteren.


Le financement de ces programmes, par quoi j’entends les enveloppes nationales, devra être déterminé au niveau communautaire sur base de critères objectifs standardisés, afin de prévenir toute distorsion ou inégalité entre les États membres et les régions.

De financiering van deze programma’s, waarmee ik de nationale kredieten bedoel, moet op communautair niveau worden besloten aan de hand van uniforme, objectieve criteria, opdat er geen scheefgetrokken verhoudingen en ongelijkheden tussen de lidstaten en de regio’s ontstaan.


Quoi qu’il en soit, l’application du règlement dépendra des activités et des responsabilités du comité scientifique qui, tout en travaillant au sein de l’EMA, devra dans l’intérêt des enfants conserver son indépendance vis-à-vis de l’industrie pharmaceutique.

De tenuitvoerlegging van de verordening zal echter afhangen van de activiteiten en de verantwoordelijkheden van het wetenschappelijk comité. Hoewel dat comité binnen het EMEA opereert, zal het in het belang van kinderen zijn onafhankelijkheid ten opzichte van de farmaceutische industrie moeten garanderen.


En tout état de cause, je pense qu’il est très bon - et je pense que nous pouvons en être fiers - d’avoir à présent une idée, peut-être pour la première fois, de la forme politique que nous voulons donner à l’Europe et à son voisinage dans les années qui viennent, et d’avoir pour la première fois une vision stratégique claire de ce à quoi l’Europe devra ressembler et de la manière dont elle interagira avec ses voisins.

Ik vind het in ieder geval erg goed en ik vind dat we er trots op kunnen zijn dat we misschien wel voor het eerst een beeld hebben van het politieke aanzien dat wij Europa en zijn buurlanden willen geven in de jaren die voor ons liggen, dat we voor het eerst een heldere strategische visie hebben als het gaat om de vraag hoe Europa eruit moet zien en hoe het met zijn buurlanden om moet gaan.




D'autres ont cherché : faute de quoi     devra de toute     traité européen devra     sans quoi     devra en tout     contrôle devra     juridiques sans quoi     considération toute     devra     faute de quoi tout devra     quoi     prévenir toute     enveloppes nationales devra     scientifique qui tout     tout     quoi l’europe devra     quoi tout devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi tout devra ->

Date index: 2023-12-09
w