Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi vous faîtes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce à quoi vous faites sans doute référence est l’arrêté royal du 29 avril 1996 relatif à l'agrément, l'octroi d'allocations et la subsidiation de personnes et d'organisations non gouvernementales en matière d'envoi de jeunes demandeurs d'emploi dans des projets de coopération agréés ou dans le cadre de conventions bilatérales.

Waar U echter waarschijnlijk naar refe-reert betreft het koninklijk besluit van 29 april 1996 betreffende de erkenning, betoelaging en subsidiëring van personen en van niet-gouvernementele organisaties inzake het uitzenden van jonge werkzoekenden in erkende samenwerkingsprojecten of in het kader van bilaterale overeenkomsten.


1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? c) Par quelle décision cette période a-t-elle été définie?

1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? c) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?


Quoi qu'il en soit, je peux vous dire en âme et conscience que nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir avec les instruments dont nous disposions pour éviter la fragmentation de l'euro ou une division de l'Union européenne.

Maar ik kan u naar eer en geweten verzekeren dat we alles gedaan hebben wat we konden doen, met de beschikbare instrumenten, om de desintegratie van de euro of een opsplitsing van Europese Unie te voorkomen.


1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? b) Par quelle décision cette période a-t-elle été définie?

1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? b) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Savez-vous à quoi ce journaliste fait référence ?

Weet u waarnaar de journalist verwijst ?


Pourriez-vous préciser en quoi le fait que TBAC puisse revoir son autorisation est intéressant pour les opérations à l'aéroport de Bruxelles National, pour les usagers de l'aéroport et pour le personnel des sociétés d'assistance en escale existantes?

Kan u verder preciseren hoe die herzieningsmogelijkheid voor TBAC moet worden begrepen in het belang van de operaties op de luchthaven Brussel Nationaal, de luchthavengebruikers en de werknemers van de bestaande grondafhandelingsbedrijven?


Savez-vous à quoi ce journaliste fait référence ?

Weet u waarnaar de journalist verwijst ?


Vous pouvez peut-être l'aider en cela: je note en particulier que sur l'épineux problème de la "comitologie", le point de vue exprimé par le Comité coïncide avec nos propositions: il faut plus de transparence et de rationalisation afin que le citoyen puisse comprendre plus facilement qui fait quoi dans la phase d'exécution et surtout où finit la responsabilité du politique et où commence celle de l'expert.

U kunt de Commissie daarbij helpen: ik denk inzonderheid aan het netelige probleem van de "comitologie"; het standpunt van het Comité daarover valt namelijk samen met het onze: er is meer doorzichtigheid en rationalisering nodig zodat de burger gemakkelijker kan begrijpen wie wat doet in de uitvoeringsfase en, vooral, waar de politieke verantwoordelijkheid ophoudt en die van de deskundigen begint.


Vous avez répondu à mon interpellation du 19 novembre 1998 sur « le fait que le plan de répartition des candidats-réfugiés soit éludé par plusieurs CPAS » que le problème existe mais quoi qu'il en soit n'est que mineur.

Op 19 november 1998 antwoordde u op mijn interpellatie over « de ontduiking van het spreidingsplan voor kandidaat-vluchtelingen door meerdere OCMW's », dat het probleem dat ik aanhaalde bestaat, maar al bij al minoriteir is.


- Cela fait en tout cas un certain temps que pour vous, le parlement, c'est n'importe quoi par rapport aux décisions du gouvernement.

- U beschouwt het parlement alleszins al lang als onverschillig wat in vergelijking met de beslissingen van de regering.




D'autres ont cherché : quoi vous faîtes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi vous faîtes ->

Date index: 2025-02-02
w