Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
Fertilisation
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Vertaling van "quoique l’amendement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


amendement à une loi | amendement de loi

wetswijziging


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quoique l’amendement ajoutant ces deux nouvelles bases juridiques ne comporte pas de justification en soi, la justification succincte dans l’avis de la commission du développement régional offre quelque lumière sur les motifs de la modification.

Het amendement dat twee nieuwe rechtsgrondslagen introduceert, gaat niet vergezeld van een motivering. Wel bevat de beknopte motivering bij het advies van de Commissie regionale ontwikkeling enige aanwijzingen over de redenen voor de wijziging:


Quoiqu'à la connaissance des auteurs de la proposition, l'article 6, § 2, de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes n'ait jamais été appliqué, il convient de l'amender.

Hoewel artikel 6, § 2, van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen volgens de indieners van dit wetsvoorstel nooit is toegepast, moet het worden gewijzigd.


Quoique le ministre soit en principe d'accord sur le système d'amendes projeté, et compte tenu de la situation décrite ci-dessus, il estime nécessaire de réfléchir à d'autres possibilités pour sanctionner les pourvois téméraires et vexatoires.

Hoewel de minister het in principe met dat boetesysteem eens is, en rekening houdend met de hierboven omschreven situatie, is hij van mening dat men over andere mogelijkheden moet nadenken om tergende en roekeloze gedingen te bestraffen.


Quoiqu’il en soit, il faudra plusieurs années avant que la Convention de Bâle ne soit modifiée dans ce sens et plus encore avant que cet amendement ne soit transposé dans les législations nationales.

Het zou hoe ook verschillende jaren vergen om het Verdrag van Bazel in die zin te wijzigen en zelfs nog langer om die wijzigingen om te zetten in nationale wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, quoiqu'il faille signaler l'absence de protection pénale dans d'autres ordres juridiques (citons les ordres juridiques anglais, belge et grec), l'introduction d'une pareille réglementation au niveau communautaire entraînerait plutôt une superposition et un alourdissement du cadre normatif, sauf à vouloir imaginer que, par le biais d'une disposition explicite de la directive (à introduire par amendement ad hoc) ou par le biais de l'effectivité implicite du primat du droit communautaire, la législation communautaire en l ...[+++]

Hoewel rechtsbescherming in andere rechtsbestellen (zoals het Engelse, het Belgische en het Griekse) ontbreekt, zou de invoering van een dergelijke regelgeving op communautair niveau eerder leiden tot overlappingen in en verzwaring van het rechtskader; tenzij men ervan uit wil gaan dat de communautaire wetgeving ter zake via een expliciet voorschrift in de richtlijn (door middel van amendering) of via de impliciete toepasselijkheid van het zogenoemde primaat van het Gemeenschapsrecht, volledig in de plaats treedt van de nationale wetgeving.


C'est pourquoi votre rapporteur demande à nouveau au Parlement européen d'inclure un vaste champ d'application - comparable à celui de la directive en matière de discrimination raciale - dans la proposition actuelle, quoique de manière plus directe (voir amendements 1 à 5, 7).

Voldoende reden voor uw rapporteur om het Europees Parlement nogmaals te verzoeken een brede werkingssfeer - vergelijkbaar met die van de richtlijn gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming - in het voorstel op te nemen, maar nu op een directere manier (zie de amendementen 1-5 en 7).


Quoique la proposition vise principalement l'enseignement supérieur, elle pourrait également servir de cadre pour renforcer la notoriété de la formation professionnelle européenne (Voir aussi amendement relatif à l’article 3, paragraphe 2, point d)

Hoewel het voorstel in eerste instantie het hoger onderwijs betreft, kan het ook als kader dienen om het Europese beroepsonderwijs meer bekendheid te geven (zie ook het amendement op artikel 3, lid 2, letter d).


Quoique d'autres articles du règlement interdisent les transbordements dans d'autres zones, la Commission et le Conseil n'avaient pas repris cet amendement, qui est donc répété ici.

Hoewel andere artikelen van de Verordening het overladen behandelen, hebben de Commissie en de Raad dit amendement niet overgenomen en is het daarom weer opgenomen.


Nous ne voterons donc pas en faveur de l'amendement de M. Desmedt, quoique nous trouvions son texte meilleur que le texte adopté en commission.

Wij zullen het amendement van de heer Desmedt dan ook niet goedkeuren, hoewel we vinden dat zijn tekst beter is dan de tekst die in de commissie is aangenomen.


- Nous voterons la résolution quoique nous ne soyons pas d'accord avec l'amendement de M. Nothomb.

- Wij zullen voor de resolutie stemmen hoewel wij niet akkoord gaan met de amendering van de heer Nothomb.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoique l’amendement ->

Date index: 2024-11-06
w