Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse du carbone
Commerce des droits d'émission
Crédit d'émission de CO2
Crédit d'émission de carbone
Crédit de carbone
Marché des émissions
Mécanisme UE d'échange de droits d'émission
Négociation des droits d'émission
Quota annuel d'immigration
Quota annuel d’émissions
Quota d'émission
Quota d'émission de gaz à effet de serre
UQA
UQAE
Unité de quantité attribuée
Unité du quota annuel d'émissions
échange de droits d'émission
échange de quotas d'émission

Traduction de «quota annuel d’émissions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


unité du quota annuel d'émissions | UQAE [Abbr.]

AEA | jaarlijkse emissieruimte-eenheid




quota d'émission de gaz à effet de serre

broeikasgasemissierecht




échange de droits d'émission [ bourse du carbone | commerce des droits d'émission | échange de quotas d'émission | marché des émissions | négociation des droits d'émission ]

emissiehandel [ handel in emissierechten | koolstofmarkt ]


quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]

emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]


Mécanisme UE d'échange de droits d'émission [ système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'UE ]

EU-regeling voor de emissiehandel [ EU-ETS [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de tout ajustement à la hausse de son quota annuel d'émission au titre de l'article 10 de la décision no 406/2009/CE ou de l'article 27 du règlement (UE) no 525/2013, un État membre pourrait être amené à acheter des UQA supplémentaires à la fin de la deuxième période d'engagement s'il a utilisé ce quota annuel d'émission supplémentaire pour couvrir ses émissions au titre de la décision no 406/2009/CE ou s'il l'a transféré à un autre État membre.

Na een aanpassing naar boven van de jaarlijkse emissieruimte overeenkomstig artikel 10 van Beschikking nr. 406/2009/EG of artikel 27 van Verordening (EU) nr. 525/2013 moet een lidstaat aan het einde van de tweede verbintenisperiode mogelijk extra AAU's verwerven indien deze lidstaat deze extra jaarlijkse emissieruimte heeft gebruikt ter dekking van zijn emissies overeenkomstig Beschikking nr. 406/2009/EG of deze aan een andere lidstaat heeft overgedragen.


11° Unité du quota annuel d'émissions, en abrégé UQAE : une partie du quota annuel d'émissions d'un Etat membre, égale à une tonne équivalent-dioxyde de carbone conformément à l'article 3, paragraphe 2, et à l'article 10 de la décision n° 406/2009/CE;

11° Jaarlijkse emissieruimte-eenheid, afgekort AEA : een deel van de jaarlijkse emissieruimte van een lidstaat ter grootte van één ton kooldioxide-equivalent conform artikel 3, paragraaf 2, en artikel 10 van beschikking nr. 406/2009/EG;


12° Quota annuel d'émissions de la Belgique : la quantité maximale d'émissions de gaz à effet de serre autorisée pour une année de la période de mise en conformité pour la Belgique conformément à l'article 3, paragraphe 2, et à l'article 10 de la décision n° 406/2009/CE;

1 Jaarlijkse emissieruimte van België : de maximaal toegestane broeikasgasemissies voor een jaar van de nalevingsperiode voor België conform artikel 3, paragraaf 2, en artikel 10 van beschikking nr. 406/2009/EG;


les transferts nets de quotas annuels d'émissions conformément à la décision n° 406/2009/CE et les transferts nets de quotas d'émissions avec des pays tiers participant au système établi par la directive 2003/87/CE pour l'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans l'Union qui ne sont pas parties à un accord d'exécution conjointe soient suivis du transfert d'un nombre correspondant d'UQA au moyen d'un processus de compensation au terme de la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto;

eventuele netto-overdrachten van jaarlijkse emissieruimten overeenkomstig Beschikking nr. 406/2009/EC en eventuele netto-overdrachten van toelagen met derde landen die deelnemen aan de bij Richtlijn 2003/87/EG ingestelde regeling voor de emissiehandel binnen de Unie en die geen partij zijn bij een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming, worden gevolgd door de overdracht van een overeenkomstig aantal AAU's door middel van een clearingproces aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Dans les actes délégués qui doivent être adoptés conformément au présent règlement, la Commission devrait prévoir un processus de compensation au terme de la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, en vertu duquel les transferts nets de quotas annuels d'émissions, conformément à la décision n° 406/2009/CE, et les transferts nets de quotas avec des pays tiers participant au SEQE-UE et qui ne sont pas parties à un accord d'exécution conjointe avec l'Union et ses États membres, soient suivis du transfert d'un nombre correspondant d'UQA.

(9) In de overeenkomstig deze verordening vast te stellen gedelegeerde handelingen, moet de Commissie voorzien in een clearingproces aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, waarbij eventuele netto-overdrachten van jaarlijkse emissieruimten overeenkomstig Beschikking nr. 406/2009/EG en eventuele netto-overdrachten van toelagen met derde landen die deelnemen aan de EU-ETS en die geen partij zijn bij een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming met de Unie en haar lidstaten, worden gevolgd door de overdracht van een overeenkomstig aantal AAU's.


—les transferts nets de quotas annuels démissions conformément à la décision no 406/2009/CE et les transferts nets de quotas d’émissions avec des pays tiers participant au système établi par la directive 2003/87/CE pour l’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans l’Union qui ne sont pas parties à un accord d’exécution conjointe soient suivis du transfert d’un nombre correspondant d’UQA au moyen d’un processus de compensation au terme de la deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto,

—eventuele netto-overdrachten van jaarlijkse emissieruimten overeenkomstig Beschikking nr. 406/2009/EG en eventuele netto-overdrachten van toelagen met derde landen die deelnemen aan de bij Richtlijn 2003/87/EG ingestelde regeling voor de emissiehandel binnen de Unie en die geen partij zijn bij een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming, worden gevolgd door de overdracht van een overeenkomstig aantal AAU’s door middel van een clearingproces aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto.


Si les émissions de gaz à effet de serre d’un État membre sont inférieures à son quota annuel d’émissions compte tenu de l’utilisation des marges de manœuvre prévues au présent paragraphe et aux paragraphes 4 et 5, il peut reporter la partie de son quota annuel d’émissions pour une année donnée qui dépasse ses émissions de gaz à effet de serre pour cette année, aux années suivantes jusqu’en 2020.

Indien de broeikasgasuitstoot van een lidstaat lager is dan zijn jaarlijkse emissieruimte, rekening houdend met het gebruik van de flexibele instrumenten overeenkomstig dit lid en de leden 4 en 5, mag hij het ongebruikte deel van zijn jaarlijkse emissieruimte voor een bepaald jaar, overdragen naar de volgende jaren tot 2020.


(17 bis) Afin que son efficacité soit garantie, cette décision doit prévoir un mécanisme selon lequel un État membre dépassant son quota annuel d'émission de gaz à effet de serre est soumis à une amende égale à celle applicable aux installations en vertu de la directive 2003/87/CE et un volume d'équivalent-CO2 correspondant à déduire de la mise aux enchères ultérieure des quotas dans le cadre de ladite directive.

(17 bis) Met het oog op een doeltreffende uitvoering moet deze beschikking voorzien in een mechanisme dat bepaalt dat een lidstaat die zijn jaarlijkse doelstelling inzake broeikasgasemissie overschrijdt, een boete krijgt opgelegd die overeenkomt met de boetes die gelden voor installaties krachtens Richtlijn 2003/87/EG en dat een dienovereenkomstige hoeveelheid CO2- equivalent van de daaropvolgende veiling van rechten krachtens die richtlijn wordt afgetrokken.


1. Lorsque les émissions de gaz à effet de serre d'un État membre provenant de sources ne relevant pas de la directive 2003/87/CE excèdent le quota annuel d'émissions de gaz à effet de serre conformément à l'article 3 de la présente décision, l'État membre paie une amende sur les émissions excédentaires correspondant au montant défini à l'article 16 de la directive 2003/87/CE.

1. Indien de broeikasgasemissies van een lidstaat uit bronnen die niet onder Richtlijn 2003/87/EG vallen, de jaarlijkse emissiegrenswaarde die is vastgelegd in artikel 3 van deze beschikking overschrijden, betaalt die lidstaat een boete voor te hoge uitstoot die gelijk is aan het in artikel 16 van Richtlijn 2003/87/EG vastgestelde bedrag.


La Lituanie espère donc bénéficier d’une exemption correspondant en gros, en taille, aux règles du système d’échange de quotas d’émission en matière de permis annuels d’émission non cessibles, jusqu’à ce qu’une nouvelle centrale soit construite.

Daarom hoopt Litouwen een vrijstelling te verkrijgen die in omvang ongeveer overeenkomt met wat is toegestaan krachtens de regels van het emissiehandelssysteem voor jaarlijkse niet-verhandelbare emissierechten, totdat een nieuwe energiecentrale is gebouwd.


w