Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quotas augmentés sera » (Français → Néerlandais) :

Le niveau auquel il conviendra de fixer ces quotas augmentés sera proposé sur la base d’une analyse toujours en cours, qui devra permettre de déterminer non seulement l’incidence de la suppression des quotas par État membre et par région, mais aussi les mesures d’accompagnement nécessaires (par exemple, adaptations de l’intervention ou du superprélèvement) en vue de rendre ce processus aussi fluide que possible.

Om dit proces zo soepel mogelijk te laten verlopen, zal het hogere quotaniveau worden vastgesteld op basis van een continue analyse van zowel de impact van de quota per LS en regio als de vereiste begeleidende maatregelen (zoals aanpassingen aan de interventie of de superheffing).


Art. 18. Conformément à la loi sur le travail du 16 mars 1971, à la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et à la convention collective de travail n° 42 du 2 juin 1987 et en exécution de l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant la procédure de négociation augmentant le quota d'heures supplémentaires pour lesquelles le travailleur peut renoncer à la récupération, il sera possible, à partir du 1 janvier 2012, d'établir au niveau de l'entreprise, des dérogations à la dur ...[+++]

Art. 18. Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987 en in uitvoering van het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot vaststelling van de onderhandelingsprocedure tot verhoging van het quotum overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust, kunnen vanaf 1 januari 2012 afwijkingen op vlak van arbeidsduur vastgelegd worden op ondernemingsvlak.


Le régime des quotas laitiers sera supprimé le 1er avril 2015 et pour que la transition soit la plus harmonieuse possible, il a été convenu, dans le cadre du bilan de santé de la PAC de 2008, d’établir une augmentation progressive des quotas (+ 1 % par an) jusqu’à l’année contingentaire 2013/2014.

Op 1 april 2015 wordt de melkquotaregeling afgeschaft en om te zorgen voor een soepele overgang is in het kader van de gezondheidscontrole van het GLB in 2008 overeengekomen dat er moet worden voorzien in een geleidelijke verhoging van de quota (+ 1 % per jaar) tot het quotumjaar 2013/14.


Ce «gel» permettra de réduire la quantité de quotas qui sera mise aux enchères à court terme, tant que la demande restera très faible, et de l'augmenter plus tard, lorsque la demande se sera vraisemblablement redressée.

Door deze "backloading"‑aanpak zullen op de korte termijn, nu de vraag zeer gering blijft, op veilingen minder emissierechten worden aangeboden, en later meer, wanneer de vraag zich naar alle waarschijnlijkheid heeft hersteld.


"Lorsque la Commission a effectué l'adaptation visée au premier alinéa, un volume de quotas correspondant à l'augmentation des quotas en 2019 et en 2020, telle que définie à l'annexe IV du règlement (UE) nº 1031/2010 de la Commission*, est placé dans la réserve de stabilité du marché créée par la décision [OPUE prière d'insérer le numéro de la décision lorsqu'il sera connu].

"Wanneer de Commissie de in de eerste alinea bedoelde aanpassing heeft uitgevoerd, wordt een hoeveelheid emissierechten die overeenkomt met de toename van emissierechten in 2019 en 2020 zoals uiteengezet in bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 1031/2010 * van de Commissie opgenomen in de marktstabiliteitsreserve zoals vastgesteld bij Besluit [Publicatieblad gelieve het nummer van dit besluit invoegen zodra dat bekend is]".


2. Il ne sera pas soulevé d’objection si un État membre modifie les quantités annuelles totales provisoires de quotas d’émission présentées pour les installations situées sur son territoire qui figurent sur les listes visées au paragraphe 1 et qui sont énumérées à l’annexe I, point A, de la présente décision avant de déterminer la quantité annuelle totale définitive pour la période 2013-2020 conformément à l’article 10, paragraphe 9, de la décision 2011/278/UE, pour autant que la modification consiste à exclure toute ...[+++]

2. Er worden geen bezwaren gemaakt indien een lidstaat de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheden emissierechten die zijn ingediend voor de installaties op zijn grondgebied die in de in lid 1 bedoelde lijsten zijn opgenomen en in bijlage I, punt A, bij dit besluit zijn vermeld, wijzigt alvorens de definitieve totale jaarlijkse hoeveelheid voor elk jaar van 2013 tot en met 2020 te bepalen overeenkomstig artikel 10, lid 9, van Besluit 2011/278/EU in zoverre de wijziging erin bestaat elke verhoging van de toewijzing waarin dat besluit niet voorziet, uit te sluiten.


Au cas où il en résulte une augmentation de la quantité annuelle totale provisoire de quotas d’émission dans une installation qui produit de la fonte liquide et l’exporte vers une installation énumérée à l’annexe I, point B, de la présente décision, il ne sera pas soulevé d’objection si l’État membre concerné modifie en conséquence la quantité annuelle totale provisoire de l’installation qui produit et exporte la fonte liquide.

Als dit leidt tot een verhoging van de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheid emissierechten in een installatie die vloeibaar ruwijzer produceert en uitvoert naar een in bijlage I, punt B, bij dit besluit vermelde installatie, worden geen bezwaren gemaakt indien de betrokken lidstaat de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheid van deze installatie die vloeibaar ruwijzer produceert en uitvoert, dienovereenkomstig wijzigt.


Par ailleurs, lorsque d'autres systèmes d'échange de quotas auront été mis en place et interconnectés, donnant lieu à une augmentation de la demande de réductions des émissions, il sera peut-être possible d'utiliser des crédits forestiers pour financer la protection des forêts.

Zodra andere regelingen voor de handel in emissierechten worden opgezet en aan elkaar worden gekoppeld, wat tot een toename van de vraag naar emissiereducties zal leiden, kan het haalbaar worden credits uit de bosbouw te gebruiken om bosbescherming te financieren.


- Réduction de l'aide pour le concentré et ses dérivés, de manière à maintenir les dépenses au niveau qui serait obtenu en l'absence de l'augmentation des quotas F et P. - Pour les années suivantes, maintien de la proposition de la Commission, sauf que : i) le "butoir" est réduit à 10% ; ii) aucune modification dans les niveaux initiaux des quotas ne sera apportée jusqu'à la troisième année, année pour laquelle des ajustements seront effectués sur base des première et deuxième années".

- Verlaging van de steun voor concentraat en afgeleide produkten zodat de uitgaven blijven op het niveau dat bereikt zou zijn zonder de verhoging van de quota F en P. - Voor de volgende jaren handhaving van het Commissievoorstel, behalve voor wat het volgende betreft : i) de "buffer" wordt verlaagd tot 10 % ii) er komen geen veranderingen in de oorspronkelijke niveaus van de quota tot het derde jaar, wanneer er aanpassingen zullen plaatsvinden op basis van het eerste en het tweede jaar.


Pour ce qui concerne le nouveau régime qui s'applique à partir de la campagne 1997/98, la ventilation, entre les différents groupes, du quota attribué à la France sera modifié de manière permanente afin de réduire le groupe "tomates pelées" de 15000 tonnes et d'augmenter le groupe "autres produits" de la même quantité.

In de nieuwe regeling die vanaf het verkoopseizoen 1997/98 geldt wordt de verdeling tussen groepen van het aan Frankrijk toegewezen quotum permanent gewijzigd teneinde de groep "gepelde tomaten" met 15.000 ton te verkleinen en de groep "andere producten" met dezelfde hoeveelheid te vergroten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas augmentés sera ->

Date index: 2024-11-22
w