Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quotas bien moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant l'été 2011, les cent cinquante-trois pays membres de l'OMC ne sont pas parvenus à s'entendre sur un paquet de mesures amélioré en faveur des pays les moins avancés (PMA): l'accès libre de droits et de quotas aux marchés des pays développés et émergents, les subventions au coton, la facilitation au commerce, la concurrence à l'exportation, les subventions à la pêche et les biens et les services environnementaux.

In de zomer van 2011 waren de honderddrieënvijftig lidstaten van de WTO niet in staat om het eens te worden over een verbeterd maatregelenpakket voor de armste landen : de toegang vrij van rechten en quota tot de markten van de ontwikkelde en de groeilanden, de katoensubsidies, de vereenvoudiging van de handel, de concurrentie wat export betreft, de vissubsidies en de milieugerelateerde goederen en diensten.


7. de défendre le modèle européen de l'initiative « tout sauf les armes » en garantissant un accès au marché en exemption totale de droits et de quotas aux pays les moins avancés pour tous les biens non militaires;

7. het Europese model van het initiatief « alles behalve wapens » te steunen, door alle niet-militaire goederen van de armste landen op de markt toe te laten zonder enige rechten of quota te eisen;


7. de défendre le modèle européen de l'initiative « tout sauf les armes » en garantissant un accès au marché en exemption totale de droits et de quotas aux pays les moins avancés pour tous les biens non militaires;

7. het Europese model van het initiatief « alles behalve wapens » te steunen, door alle niet-militaire goederen van de armste landen op de markt toe te laten zonder enige rechten of quota te eisen;


Durant l'été 2011, les cent cinquante-trois pays membres de l'OMC ne sont pas parvenus à s'entendre sur un paquet de mesures amélioré en faveur des pays les moins avancés (PMA): l'accès libre de droits et de quotas aux marchés des pays développés et émergents, les subventions au coton, la facilitation au commerce, la concurrence à l'exportation, les subventions à la pêche et les biens et les services environnementaux.

In de zomer van 2011 waren de honderddrieënvijftig lidstaten van de WTO niet in staat om het eens te worden over een verbeterd maatregelenpakket voor de armste landen : de toegang vrij van rechten en quota tot de markten van de ontwikkelde en de groeilanden, de katoensubsidies, de vereenvoudiging van de handel, de concurrentie wat export betreft, de vissubsidies en de milieugerelateerde goederen en diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du niveau de surpêche et de la nécessité de prendre en considération la situation socioéconomique aussi bien du secteur de la pêche que de l’industrie de transformation qui lui est associée dans l’État membre concerné et de limiter autant que possible les effets négatifs sur ces deux secteurs, il convient d’étaler sur une période d’au moins onze ans la déduction des quantités pêchées hors quota.

Gezien het niveau van de overbevissing en gezien de noodzaak de sociaaleconomische situatie van de visserijsector en de daarmee verbonden verwerkingsindustrie in de betrokken lidstaat in aanmerking te nemen en de negatieve impact op beide sectoren tot een minimum te beperken, is het dienstig de te veel gevangen hoeveelheden gedurende een periode van ten minste elf jaar in mindering te brengen.


D’après les informations que nous a fourni la Commission, on peut déduire qu’à la fermeture des zones de pêche certains États membres, notamment l’Espagne et le Portugal, n’avaient par encore atteint leur quota, bien que d’autres, comme la France et l’Italie, avaient dépassé le leur, et en réalité, de plus du double, mettant l’Union européenne, pour le moins, dans une situation embarrassante de violation des règles internationales.

Uit de informatie die de Commissie ons heeft verstrekt, kan men opmaken dat op het moment dat de visgronden werden gesloten, bepaalde lidstaten, waaronder Spanje en Portugal, nog niet hun quotum hadden gevangen, terwijl andere landen zoals Frankrijk en Italië dat van hen hadden overschreden en zelfs hadden verdubbeld, waardoor de Europese Unie in een op zijn zachtst gezegd gênante situatie terechtkwam omdat zij de internationale regels had overtreden.


Dans le cas de la renonciation à certains investissements et, plus encore, dans le cas de la réalisation d'économies d'échelle au niveau de la distribution, l'imposition de quotas au fournisseur, comme par exemple, un engagement de fourniture minimale pourrait bien s'avérer une solution moins restrictive.

In het geval van een „hold-upprobleem”, en nog meer in het geval van schaalvoordelen bij de distributie, zou leveringsquotering, bijvoorbeeld in de vorm van een verplichting tot het leveren van minimumhoeveelheden, zeer wel een minder restrictief alternatief kunnen vormen.


34. se félicite du paquet "développement" adopté à Hong Kong, bien qu'il soit moins ambitieux que prévu; regrette toutefois que l'accès hors taxe et hors quota aux marchés pour les produits des PMA, excluant 3% des lignes tarifaires qui couvrent quelques produits cruciaux pour les pays pauvres, réduise sensiblement les bénéfices pour les PMA; appelle tous les pays développés et tous les pays en développement avancés à suivre le modèle de l'initiative "Tout sauf les armes "de l'Union européenne en garantissant un ...[+++]

34. is verheugd over het in Hongkong vastgestelde "ontwikkelingspakket", hoewel dit minder ambitieus is dan verwacht; betreurt echter dat van de belastingvrije en quotumvrije toegang voor producten uit de MOL's tot de markten 3% van de tariefposten worden uitgezonderd, waartoe een aantal cruciale producten van de arme landen behoort, en dat dit de voordelen voor de MOL's aanzienlijk verkleint; roept alle ontwikkelde en vergevorderde ontwikkelingslanden op het model van het EU-initiatief "alles behalve wapens" te volgen door een volledig belastingvrije en quotumvrije markttoegang voor de MOL's te waarborgen; dringt er bij de EU en de M ...[+++]


(212) Dans le cas de la renonciation à certains investissements et, plus encore, dans le cas de la réalisation d'économies d'échelle au niveau de la distribution, l'imposition de quotas au fournisseur (par exemple, un engagement de fourniture minimale) pourrait bien s'avérer une solution moins restrictive.

(212) In het geval van een "hold-up"-probleem en nog meer in het geval van schaalvoordelen bij de distributie zou leveringsquotering, bijvoorbeeld in de vorm van een verplichting tot het leveren van minimumhoeveelheden, zeer wel een minder restrictief alternatief kunnen vormen.


En premier lieu, cet argument méconnaît le fait (amplement démontré par les preuves écrites) qu'un accord exprès a bien été conclu (au moins): 1) en ce qui concerne l'augmentation des prix en Allemagne à compter du 1er janvier 1992, 2) sur la fixation des prix et le partage des projets en Italie et 3) sur le régime de quotas en termes de parts de marché en août 1993.

In de eerste plaats gaat deze stelling voorbij aan het (uitvoerig met bewijs gestaafde) feit dat er een expliciete overeenkomst bestond over tenminste 1) de prijsstijging in Duitsland vanaf 1 januari 1992, 2) de prijsvaststelling en de verdeling van projecten in Italië, en 3) de marktquotaregeling in augustus 1993.




Anderen hebben gezocht naar : quotas bien moins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas bien moins ->

Date index: 2022-04-06
w