Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse du carbone
Commerce des droits d'émission
Crédit d'émission de CO2
Crédit d'émission de carbone
Crédit de carbone
Marché des émissions
Mécanisme UE d'échange de droits d'émission
Négociation des droits d'émission
PNAQ
Plan national d'allocation
Plan national d'allocation de quotas
Plan national d'allocation de quotas de CO2
Quota d'émission
Quota d'émission de gaz à effet de serre
SCEQE
SEQE de l'UE
SEQE-UE
Système communautaire d'échange de quotas d'émission
UQA
Unité de quantité attribuée
échange de droits d'émission
échange de quotas d'émission

Traduction de «quotas d’émission garantit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota d'émission de gaz à effet de serre

broeikasgasemissierecht




Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad


échange de droits d'émission [ bourse du carbone | commerce des droits d'émission | échange de quotas d'émission | marché des émissions | négociation des droits d'émission ]

emissiehandel [ handel in emissierechten | koolstofmarkt ]


système communautaire d'échange de quotas d'émission | système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne | SCEQE [Abbr.] | SEQE de l'UE [Abbr.] | SEQE-UE [Abbr.]

EU-regeling voor de emissiehandel | Gemeenschapsregeling voor de emissiehandel | Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten | EU-ETS [Abbr.]


quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]

emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]


plan national d'allocation | plan national d'allocation de quotas | plan national d'allocation de quotas de CO2 | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | PNAQ [Abbr.]

nationaal plan voor de toewijzing van broeikasgasemissierechten | nationaal toewijzingsplan | NTP [Abbr.]


Mécanisme UE d'échange de droits d'émission [ système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'UE ]

EU-regeling voor de emissiehandel [ EU-ETS [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le plafonnement global des émissions garantit la réalisation de l'objectif, pour 2020, de réduction des émissions de gaz à effet de serre, l'excédent de quotas a une incidence négative sur le rapport coût-efficacité à long terme du système.

Hoewel de doelstelling van het verminderen van de emissies van broeikasgassen in 2020 gegarandeerd wordt door het plafond voor de totale emissies, zorgt het overschot aan emissierechten voor ondermijning van de kostenefficiëntie van de regeling op de lange termijn.


Dans le cadre de l’accord politique sur le paquet climat-énergie, la directive sur le système d’échange de quotas d’émissions garantit également une redistribution d’un montant significatif des recettes des enchères à certains États membres où le bouquet énergétique historique était un critère important.

Als onderdeel van de politieke overeenstemming over het klimaatenergiepakket, wordt middels de richtlijn inzake het systeem voor de handel in emissierechten ook een herverdeling gewaarborgd van een aanzienlijk bedrag aan veilingopbrengsten ten gunste van bepaalde lidstaten waar de historische brandstofmix altijd een belangrijk criterium is geweest.


Le système d’échange de quotas d’émission garantit que les ressources seront mises à dispositions pour le CSC et le CSC garantit également que nous ferons des progrès en ce qui concerne la réduction du CO2 et que nous serons capables d’atteindre nos objectifs.

Dat garandeert dat er middelen voor CCS ter beschikking worden gesteld, en CCS garandeert ook dat we vooruitgang boeken met de vermindering van CO2 en onze streefcijfers kunnen halen.


Même si l’expérience acquise durant la première période d’échanges témoigne du potentiel offert par le système communautaire et si la finalisation des plans nationaux d’allocation pour la deuxième période d’échanges garantit des réductions significatives des émissions d’ici à 2012, un réexamen entrepris en 2007 a confirmé qu’il était impératif de mettre en place un système plus harmonisé d’échange de quotas d’émission afin de mieux tirer parti des avantages de l’échange de ...[+++]

Hoewel uit de ervaring gedurende de eerste handelsperiode blijkt welke mogelijkheden de Gemeenschapsregeling biedt en de afronding van de nationale toewijzingsplannen voor de tweede handelsperiode tegen 2012 voor significante emissiebeperkingen zal zorgen, heeft een in 2007 verrichte evaluatie bevestigd dat het absoluut noodzakelijk is de regeling voor de handel in emissierechten verder te harmoniseren teneinde de baten van de handel in emissierechten beter te benutten, verstoringen op de interne markt te voorkomen en de koppeling van regelingen voor de handel in emissierechten te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant en particulier du rapport Doyle sur le système d’échange de quotas d’émission (SCEQE), nous avons voté pour, car le résultat garantit une amélioration de l’actuel SCEQE, malgré quelques sérieuses difficultés avec le système en lui-même.

We hebben voor het verslag van mevrouw Doyle over het emissiehandelssysteem (ETS) gestemd, aangezien het zal leiden tot een verbetering van het huidige ETS van de EU, ondanks enkele ernstige moeilijkheden met het systeem zelf.


«Le règlement concernant un système de registres normalisé et sécurisé garantit que les quotas, les REC et les URE restitués par les exploitants d’aéronefs ne sont transférés sur des comptes de retrait des États membres au titre de la première période d’engagement du protocole de Kyoto que dans la mesure où ces quotas, REC et URE correspondent à des émissions incluses dans les totaux des inventaires nationaux des États membres pour cette période».

„Door de verordening inzake een gestandaardiseerd en beveiligd stelsel van registers wordt gewaarborgd dat de door vliegtuigexploitanten ingeleverde emissierechten, CER’s en ERU’s slechts naar de afboekingsrekeningen van de lidstaten voor de eerste verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto worden overgedragen voor zover deze overeenstemmen met emissies die in de nationale totalen van de nationale inventarissen van de lidstaten voor die periode zijn opgenomen”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas d’émission garantit ->

Date index: 2022-11-16
w