Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des politiques de sécurité de l’information
Concevoir des politiques de produit
Développer des politiques de produit
Enseignant-chercheur en science politique
Enseignante-chercheuse en science politique
Enseignante-chercheuse en sciences politiques
Mettre au point des politiques de produit
PNAQ
Plan national d'allocation
Plan national d'allocation de quotas
Plan national d'allocation de quotas de CO2
Politique
Politique communautaire-politique nationale
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Quota B
Quota agricole
Quota de spécialisation
Quota laitier
Quota voyageur
Vie politique
échantillonnage par la méthode des quotas
échantillonnage par quota
échantillonnage par quotas
élaborer des politiques de produit

Vertaling van "quotas en politique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


quota agricole [ quota laitier ]

landbouwquota [ melkquota ]


politique [ vie politique ]

politiek [ politiek leven ]


plan national d'allocation | plan national d'allocation de quotas | plan national d'allocation de quotas de CO2 | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | PNAQ [Abbr.]

nationaal plan voor de toewijzing van broeikasgasemissierechten | nationaal toewijzingsplan | NTP [Abbr.]


échantillonnage par la méthode des quotas | échantillonnage par quota | échantillonnage par quotas

quotasteekproef


quota B | quota de spécialisation | quota voyageur

B-quotum | reizend quotum | specialisatiequotum


enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique

docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs


développer des politiques de produit | mettre au point des politiques de produit | concevoir des politiques de produit | élaborer des politiques de produit

kwaliteit verpakking service van een product ontwikkelen | productbeleid opstellen | productbeleid ontwikkelen | productontwikkeling beheren


appliquer des politiques en matière de sécurité de l’information | mettre en place des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques relatives à la sécurité de l’information

gegevens beveiligen | gegevensbeveiliging toepassen | beleid methoden en regels toepassen voor gegevens- en informatiebeveiliging om te voldoen aan vertrouwelijkheids-integriteits- en beschikbaarheidsprincipes | beleid voor informatiebeveiliging toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci signifie que la politique de la pêche relative à l'accès aux fonds de pêche, la politique en matière de quotas, la politique des marchés, les mesures techniques et la politique externe de la pêche continuent à relever de la compétence fédérale.

Dit betekent dat het visserijbeleid met betrekking tot de toegang tot de visgronden, het quotabeleid, het marktbeleid, de technische maatregelen en het extern visserijbeleid tot de federale bevoegdheid blijft behoren.


Si on n'avait pas imposé de quotas en politique, les femmes « rameraient » peut-être encore à l'heure actuelle pour avoir le droit à la parole dans notre société.

Zonder quotasysteem in de politiek zouden vrouwen wellicht nog aan het « ploeteren » zijn om inspraak te krijgen in onze samenleving.


La sénatrice a connu l'époque de l'instauration des quotas en politique, où les femmes qui garnissaient les rangs étaient alors la cousine, la maîtresse, la nièce, etc.

De senator heeft de tijd gekend dat de invoering van quota voor vrouwen in de politiek tot gevolg had dat nichtjes of vriendinnen op de lijsten prijkten.


En mai 2015, le Parlement européen et le Conseil sont parvenus à un accord politique sur la création d'une réserve de stabilité du marché, en 2018, destinée à résorber l'excédent de quotas d'émission qui s'est constitué et à ajuster l'offre de quotas à mettre aux enchères afin d'améliorer la résilience aux chocs du SEQE (voir IP/14/54).

In mei 2015 hebben het Europees Parlement en de Raad een politiek akkoord bereikt om in 2018 een marktstabiliteitsreserve op te zetten om het opgebouwde overschot aan emissierechten aan te pakken en de bestendigheid van het EU-ETS tegen schokken te verbeteren door hetaanbod van te veilen emissierechten aan te passen (zie IP/14/54)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la politique européenne de la pêche représente une exception à la politique européenne générale en ce sens que des quotas nationaux ont été attribués aux États membres et qu'il n'y a pas de quota européen mis à la disposition des pêcheurs, j'estime illogique que des pêcheurs néerlandais puissent, par un artifice, pêcher sur nos quotas.

Aangezien het Europees visserijbeleid een uitzondering betekent op het algemeen Europees beleid in die zin dat aan de Lid-Staten nationale quota werden toegekend en geen Europees quotum ter beschikking gesteld werd waarop de vissers mogen vissen, vind ik het niet logisch dat Nederlandse vissers, door een handigheid op onze quota kunnen vissen.


coopération culturelle immigration migration illégale question de la Palestine pays ACP échange de droits d'émission élargissement de l'Union européenne service postal Balkans occidentaux question du Kosovo navigation par satellite innovation approvisionnement énergétique relation intra-UE politique de la recherche de l'UE Russie flexibilité du travail développement économique milieu marin population en âge de travailler PESC Serbie constitution européenne réchauffement climatique croissance économique pluralisme culturel besoin en eau Brésil libéralisation du marché rôle international de l'UE Proche et Moyen-Orient traités européens Ind ...[+++]

culturele samenwerking immigratie illegale migratie Palestijnse kwestie ACS-landen emissiehandel uitbreiding van de Europese Unie postdienst westelijke Balkan Kosovo-kwestie satellietnavigatie vernieuwing energievoorziening betrekkingen binnen de EU EU-onderzoeksbeleid Rusland flexibiliteit van de arbeid economische ontwikkeling marien milieu bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd GBVB Servië Europese Grondwet opwarming van het klimaat economische groei culturele verscheidenheid waterbehoefte Brazilië marktliberalisatie internationale rol van de EU Midden-Oosten Europese verdragen India luchtverontreiniging zekerheid van arbeidsplaats EU-milieubeleid rechten van minderheden maritiem beleid Protocol van Kyoto Federaal Adviescomité voor Europ ...[+++]


Elle ne préjuge pas des résultats du réexamen du marché laitier actuellement en cours dans le cadre du bilan de santé de la politique agricole commune, étant entendu que la Commission a suggéré dans ce contexte une augmentation progressive des quotas avant leur expiration le 31 mars 2015.

Met dit voorstel wordt niet vooruitgelopen op de resultaten van de aan de gang zijnde doorlichting van de zuivelmarkt in het kader van de gezondheidscontrole van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), waarbij de Commissie reeds heeft voorgesteld de quota geleidelijk te verhogen in het vooruitzicht van de afloop van de quotaregeling op 31 maart 2015.


AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes de caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public sont signalées par un *; les déclarations en question peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Pêche Gestion interannuelle des TAC et des quotas A la suite de l'accord politique conclu lors du Conseil "Pêche" du 22 avril 1996, le Conseil a adopté à l'unanimité le règlement établissant des conditions additionnelles pour la ges ...[+++]

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetgevende besluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen aangegeven. Besluiten in verband waarmee verklaringen werden afgelegd die de Raad besloten heeft voor het publiek beschikbaar te stellen, zijn aangegeven met een * ; de betrokken verklaringen kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Visserij Meerjarenbeheer van de TAC's en quota * Ingevolge het politiek akkoord tijdens de Visserijraad op 22 april 1996 heeft de Raad de verordening tot invoering van aanvullende voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC's en quota met eenparigheid van stemmen goedgekeurd.


Il complète à la fois la politique traditionnelle de gestion des ressources qui reposait jusqu'à présent sur la limitation des captures (TAC et Quotas) accompagnés de mesures techniques et la politique des structures qui vise à agir sur les capacités de la flotte de pêche communautaire susceptible d'exploiter les ressources de pêche disponibles.

Zij completeert zowel het traditionele beleid van beheer van de bestanden, dat tot dusverre alleen op vangstbeperkingen (TAC's en quota), in combinatie met technische maatregelen, steunde, als het structuurbeleid, dat gericht is op het bijsturen van de capaciteiten van de communautaire vloten die de aanwezige bestanden exploiteren.


Commentant ce rapport, M. Steichen a déclaré qu'en raison de la sensibilité politique de ce problème, la Commission ne peut demander au Conseil de procéder à un ajustement définitif et durable des quotas attribués à chacun de ces trois pays.

In een commentaar op het verslag wees de heer Steichen er uitdrukkelijk op dat de Commissie, gezien het politiek gevoelige karakter van deze aangelegenheid, de Raad niet kan vragen om voor één of meer van deze drie landen de quota definitief en voorgoed aan te passen.


w