déplore que l'Italie ait payé pour ses agriculteurs le superprélèvement dû à la suite
de la violation des quotas laitiers, faussant ainsi la concurrence dans l'Union; attache une grande importance à l'adoption d'une base juridique appropriée permettant de sanctionner les États membres qui ne gèrent pas correctement le système des quotas
laitiers; demande instamment à la Commission d'enquêter de manière approfondie sur les allégations selon lesquelles du lait écrémé en poudre subventionn
é par la Communauté serait retransfo ...[+++]rmé en lait frais;
betreurt dat Italië de superheffing voor overschrijdingen van de melkquota's voor zijn boeren heeft betaald en zo de concurrentie binnen de Unie heeft verstoord; hecht groot belang aan de vaststelling van een passende rechtsgrondslag op basis waarvan lidstaten die het melkquotumsysteem op inadequate wijze beheren, kunnen worden bestraft; verzoekt de Commissie een diepgaand onderzoek in te stellen naar het gerucht als zou de mageremelkpoeder die door de Gemeenschap gesubsidieerd wordt, weer tot verse melk worden verwerkt;