Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quotas peut effectivement " (Frans → Nederlands) :

En premier lieu, elle estime qu'on ne peut tenir des propos tels que « Je suis une femme de quota et j'en suis fière » que si la limite d'un tiers, si importante pour induire un changement culturel, est effectivement dépassée.

Eerst en vooral meent ze dat een uitspraak als « ik ben een quotumvrouw en daar ben ik fier op » slechts kan worden gedaan als de eenderdegrens, die zo belangrijk is om een cultuurverandering te realiseren, inderdaad overschreden is.


L'article 13 attaqué du décret du 13 juillet 2012 insère dans le décret sur l'énergie un article 7.1.15, en vertu duquel le fournisseur peut au maximum répercuter sur l'utilisateur final les frais qu'il a effectivement supportés pour satisfaire à l'obligation de quota.

Het bestreden artikel 13 van het decreet van 13 juli 2012 voegt in het Energiedecreet een artikel 7.1.15 in, volgens hetwelk de leverancier maximaal de door hem daadwerkelijk gemaakte kosten om aan de certificatenverplichting te voldoen, aan de eindgebruiker mag doorrekenen.


Le marché de quotas peut effectivement jouer un grand rôle, mais tout dépend de la conception du système.

De handel heeft inderdaad het vermogen om een nuttige rol te spelen, maar alles hangt af van het ontwerp van de regeling.


Cette exploitation, telle que reprise ou créée, doit effectivement être exploitée pour la production laitière durant au moins cinq ans à partir de la date de transfert de la quantité de référence, et ne peut être ni démantelée ni délocalisée en tout ou partie dans cette période, sauf si au moins 40 % de l'intégralité de la quantité de référence fait l'objet d'une libération, conformément à l'article 15 et sauf au cours du fonctionnement ou après la scission éventuelle des partenariats quotas ...[+++]

Het als dusdanig overgenomen of opgerichte bedrijf moet daadwerkelijk uitgebaat worden voor de productie van melk gedurende ten minste vijf jaar vanaf de datum van de uitwerking van de overdracht van de referentiehoeveelheid en mag binnen die periode niet geheel of gedeeltelijk worden ontmanteld of verhuisd, behalve als minstens 40 % van de totale referentiehoeveelheid wordt vrijgemaakt overeenkomstig artikel 15 en behoudens gedurende de werking of na de eventuele splitsing van melkquotaringen, waarin de referentiehoeveelheden van dat overgenomen of opgerichte bedrijf zijn ingebracht; " ;


Le Conseil reconnaît l’importance d’impliquer des pays tiers, particulièrement des pays en développement, et poursuivra ses efforts au niveau diplomatique pour expliquer clairement aux pays en développement comment la participation des compagnies aériennes au système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre peut effectivement leur apporter des bénéfices nets.

De Raad erkent het belang van de betrokkenheid van derde landen, en in het bijzonder ontwikkelingslanden. Hij zal zijn diplomatieke inspanningen voortzetten om de ontwikkelingslanden duidelijk te maken hoe de participatie van luchtvaartmaatschappijen in het systeem van de handel in broeikasgasemissierechten in de Gemeenschap nettowinst kan opleveren.


Il est vrai qu'une fois effectivement délivré, le quota devient un bien négociable puisqu'aux termes du décret (article 7) et de la directive (article 12), toute personne (physique ou morale) peuttenir des quotas et que ceux-ci peuvent être transférés selon les règles prescrites par les deux dispositions précitées.

Het is juist dat het emissierecht, zodra het effectief is verleend, een verhandelbaar goed wordt, vermits, volgens de bewoordingen van het decreet (artikel 7) en van de richtlijn (artikel 12), elke persoon (natuurlijke persoon of rechtspersoon) emissierechten mag bezitten en die rechten kunnen worden overgedragen volgens de in beide voormelde bepalingen voorgeschreven regels.


La non-délivrance, pour une nouvelle période d'un an, de quotas qui lui avaient certes été alloués initialement mais qui ne lui ont pas encore été effectivement délivrés, ne peut pas davantage être considérée comme une expropriation au sens de l'article 16 de la Constitution.

De niet-toekenning voor een nieuwe periode van één jaar van weliswaar aanvankelijk toegewezen, doch nog niet effectief verleende emissierechten, kan evenmin worden beschouwd als een onteigening in de zin van artikel 16 van de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas peut effectivement ->

Date index: 2024-12-09
w