Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds des quotas laitiers
Limitation de la production
PNAQ
Plan de pêche
Plan national d'allocation
Plan national d'allocation de quotas
Plan national d'allocation de quotas de CO2
Quota B
Quota agricole
Quota de capture
Quota de production
Quota de pêche
Quota de spécialisation
Quota laitier
Quota voyageur
Restriction à la production
Réduction de la production
Système de quotas
échantillonnage par la méthode des quotas
échantillonnage par quota
échantillonnage par quotas

Vertaling van "quotas qu’ils rachètent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
quota agricole [ quota laitier ]

landbouwquota [ melkquota ]


échantillonnage par la méthode des quotas | échantillonnage par quota | échantillonnage par quotas

quotasteekproef


plan national d'allocation | plan national d'allocation de quotas | plan national d'allocation de quotas de CO2 | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | PNAQ [Abbr.]

nationaal plan voor de toewijzing van broeikasgasemissierechten | nationaal toewijzingsplan | NTP [Abbr.]


quota B | quota de spécialisation | quota voyageur

B-quotum | reizend quotum | specialisatiequotum


quota de pêche [ plan de pêche | quota de capture ]

vangstquota [ visserijplan | visserijquota ]


quota de production [ limitation de la production | réduction de la production | restriction à la production ]

productiequota [ productiebeperking | productievermindering | produktiequota ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que nous introduisons ici, c’est la possibilité pour les États membres de déduire simplement du plafond national le montant des quotas qu’ils rachètent sur le marché.

Wat wij nu willen invoeren is de mogelijkheid dat de lidstaten hun algehele nationale maximum aan quota reduceren met de hoeveelheid quota die zij op de markt hebben opgekocht.


Le quota qu’ils rachètent peut rester dans la réserve nationale et être distribué à un stade ultérieur si les États membres le souhaitent.

De quota die worden opgekocht kunnen worden behouden in de nationale reserve en kunnen in een later stadium worden verdeeld als de lidstaten dit willen.


Pour promouvoir davantage la restructuration requise, il convient de calculer le prélèvement sur les excédents dont sont redevables les producteurs laitiers conformément à l'article 78, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007, sur la base du quota national diminué des quotas individuels rachetés au titre de l'article 75, paragraphe 1, point a), dudit règlement pour autant que les quotas libérés demeurent dans la réserve nationale durant l'année contingentaire concernée.

Teneinde de noodzakelijke herstructurering nog meer te stimuleren, moet de op grond van artikel 78, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 door melkproducenten verschuldigde overschotheffing worden berekend op basis van het nationale quotum, na aftrek van de op grond van artikel 75, lid 1, onder a), opgekochte individuele quota, op voorwaarde dat de aldus vrijgekomen quota aan de nationale reserve worden toegevoegd en daar in het betrokken quotumjaar ook blijven.


Les États membres ont déjà la possibilité aujourd’hui de racheter des quotas.

De lidstaten beschikken momenteel reeds over de mogelijkheid quota op te kopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes simplement en train de donner la possibilité suivante: si les États membres rachètent des quotas de producteurs, ils peuvent réduire le nombre de kilos ou de tonnes de leur plafond, mais il ne s’agit pas d’un nouveau super-prélèvement destiné à punir les producteurs.

We bieden lidstaten slechts de mogelijkheid om het aantal kilo’s of tonnen van hun plafond terug te brengen als ze quota van boeren opkopen, maar dat is niet een nieuwe superheffing die de boeren zal straffen.


Sans préjudice des modifications qui pourraient être apportées ultérieurement, les producteurs dont les quotas de production ont été rachetés au titre des récoltes 2002 et 2003 conformément à l’article 14 du règlement (CEE) no 2075/92 ont droit, à compter du 1er janvier 2006, pendant les cinq récoltes consécutives suivant celle du rachat de leurs quotas, de recevoir chaque année un montant égal à un pourcentage de la prime accordée au titre de la récolte 2005, comme indiqué dans les tableaux de l'annexe XXX. Ces montants sont versés avant le 31 mai de chaque année.

Onverminderd eventuele toekomstige wijzigingen, hebben de producenten van wie in de oogstjaren 2002 en 2003 overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 2075/92 productiequota voor tabak zijn opgekocht, er vanaf 1 januari 2006 voor het restant van de vijf oogstjaren na het jaar waarin hun quotum is opgekocht, recht op een bedrag te ontvangen dat gelijk is aan een percentage van de voor de oogst 2005 toegekende premie, zoals aangegeven in de tabellen in bijlage XXX. Deze bedragen worden elk jaar vóór 31 mei betaald.


L’article 15, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2182/2002 de la Commission (2) définit les bénéficiaires des actions individuelles destinées à la reconversion comme les producteurs de tabac dont le quota a été définitivement racheté au titre du programme de rachat prévu à l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2075/92.

Volgens artikel 15, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2182/2002 van de Commissie (2) zijn de begunstigden van de individuele omschakelingsacties de tabaksproducenten van wie het quotum definitief is teruggekocht in het kader van het in artikel 14, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2075/92 bedoelde opkoopprogramma.


1. Les bénéficiaires des actions visées à l'article 13 sont les producteurs de tabac qui ont adhéré au programme de rachat prévu à l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2075/92 à partir de la récolte 2002 et dont le quota définitivement racheté porte sur une quantité au moins égale à 500 kg.

1. Begunstigden van de in artikel 13 bedoelde acties zijn de tabaksproducenten die hebben deelgenomen aan het in artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2075/92 bedoelde opkoopprogramma met ingang van de oogst 2002 en waarvan het definitief teruggekochte quotum een hoeveelheid van ten minste 500 kg betreft.


* Règlement (CE) n° 1441/2001 de la Commission du 16 juillet 2001 modifiant le règlement (CE) n° 2848/98 dans le secteur du tabac brut en ce qui concerne le montant à payer aux producteurs dont les quotas seront rachetés au titre de la récolte 2001 et suivantes

* Verordening (EG) nr. 1441/2001 van de Commissie van 16 juli 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2848/98 ten aanzien van het bedrag dat in de sector ruwe tabak moet worden betaald aan producenten wier quota voor de oogst van 2001 en volgende jaren zullen worden opgekocht


Tertio, dans le domaine du passage à d'autres cultures, la réforme prévoit également un mécanisme par lequel on rachète des quotas aux cultivateurs qui sont prêts à renoncer à cette production.

Ten derde is met betrekking tot de omschakeling naar andere teelten in de hervorming ook een mechanisme voorzien om de quota's terug te kopen van de landbouwers die bereid zijn de productie stop te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas qu’ils rachètent ->

Date index: 2023-06-22
w