En ce qui concerne les options proposées, à savoir le régime de restructuration volontaire combiné à une diminution des prix relativement importante ou une diminution plus faible et des baisses de quotas obligatoires comme le propose la Commission dans sa communication de juillet 2004, un grand nombre de délégations ont déclaré qu'elles pouvaient soutenir la première approche exposée dans les propositions.
Wat de voorgestelde opties betreft - een facultatieve-herstructureringsregeling in combinatie met een grotere prijsverlaging dan wel een geringere prijsverlaging en verplichte quotareducties zoals voorgesteld in de Commissiemededeling van juli 2004 - kon een grote meerderheid van delegaties de eerste optie steunen.