Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quotas sera réduite " (Frans → Nederlands) :

La proportion de quotas gratuits dont bénéficient les installations de production sera réduite de 30 % en 2020.

Het percentage emissierechten dat fabrieken kosteloos ontvangen, zal in 2020 met 30 % afnemen.


Dès lors, la position belge au sein du FMI sera affaiblie étant donné que la part dans les quotas sera réduite de 1,93 % à 1,35 %.

Hierdoor zal de Belgische positie in het IMF verzwakken, vermits het Belgische aandeel in de quota van 1,93 % op 1,35 % gebracht wordt.


Dès lors, la position belge au sein du FMI sera affaiblie étant donné que la part dans les quotas sera réduite de 1,93 % à 1,35 %.

Hierdoor zal de Belgische positie in het IMF verzwakken, vermits het Belgische aandeel in de quota van 1,93 % op 1,35 % gebracht wordt.


La proportion de quotas gratuits dont bénéficient les installations de production sera réduite de 30 % en 2020.

Het percentage emissierechten dat fabrieken kosteloos ontvangen, zal in 2020 met 30 % afnemen.


11. Vu l'augmentation proposé des quotas dans le cadre de la Quatorzième Révision générale, le Conseil d'administration et les participants aux Nouveaux accords d'emprunts (NAE) sont invités à procéder, pour le mois de novembre 2011, à une révision des contrats de crédit NAE en vertu de laquelle les NAE seront réduits d'un montant correspondant, avec conservation des parts relatives, qui entrera effectivement en vigueur dès qu'il sera satisfait aux condi ...[+++]

11. Gezien de voorgestelde quotaverhoging in het kader van de Veertiende algemene Herziening worden de Raad van Beheer en de deelnemers aan de Nieuwe Leningsovereenkomsten (NLO's) verzocht om tegen november 2011 over te gaan tot een herziening van de NLO-kredietovereenkomsten, waarbij de NLO's met een overeenkomstig bedrag worden teruggeschroefd,, met behoud van de relatieve aandelen, die effectief in werking zal treden van zodra aan de in lid 3 van deze Resolutie bepaalde voorwaarden is voldaan en de quotabetalingen die gerelateerd zijn aan de in lid 3(i) van deze Resolutie bepaalde deelnamedrempel uitgevoerd werden.


11. Vu l'augmentation proposé des quotas dans le cadre de la Quatorzième Révision générale, le Conseil d'administration et les participants aux Nouveaux accords d'emprunts (NAE) sont invités à procéder, pour le mois de novembre 2011, à une révision des contrats de crédit NAE en vertu de laquelle les NAE seront réduits d'un montant correspondant, avec conservation des parts relatives, qui entrera effectivement en vigueur dès qu'il sera satisfait aux condi ...[+++]

11. Gezien de voorgestelde quotaverhoging in het kader van de Veertiende algemene Herziening worden de Raad van Beheer en de deelnemers aan de Nieuwe Leningsovereenkomsten (NLO's) verzocht om tegen november 2011 over te gaan tot een herziening van de NLO-kredietovereenkomsten, waarbij de NLO's met een overeenkomstig bedrag worden teruggeschroefd,, met behoud van de relatieve aandelen, die effectief in werking zal treden van zodra aan de in lid 3 van deze Resolutie bepaalde voorwaarden is voldaan en de quotabetalingen die gerelateerd zijn aan de in lid 3(i) van deze Resolutie bepaalde deelnamedrempel uitgevoerd werden.


La possibilité de dépasser le quota sera encore réduite à mesure que les quotas nationaux augmenteront.

De mogelijkheid om het quotum te overschrijden wordt verder beperkt naarmate de nationale quota worden verhoogd.


Le fait que nous avons réduit les quotas de 15 641 à 12 406 tonnes en 2009, le fait que – conformément à ce dont nous discutons aujourd’hui et à la décision du Conseil qui, espérons-le, sera prise plus tard dans le mois –, nous allons mettre en application le plan de reconstitution de Marrakech adopté en novembre dès cette campagne de pêche, laisse entendre que nous sommes sérieux.

Dat we het serieus menen, blijkt wel uit het feit dat we de quota in 2009 hebben verlaagd van 15 641 ton naar 12 406 ton, uit wat we hier vandaag bespreken, uit het besluit dat de Raad later deze maand hopelijk neemt en uit het feit dat we het in november in Marrakesh vastgestelde herstelplan met ingang van dit visseizoen gaan uitvoeren.


Si le nouvel entrant remplace (entièrement ou non) des établissements BKG existants ou donne lieu à des émissions réduites d'installations existantes, le nombre de quotas alloué initialement aux installations " existantes" sera déduit (entièrement ou non) de l'allocation au nouvel entrant.

Indien de nieuwkomer bestaande BKG-inrichtingen vervangt (al dan niet volledig) of aanleiding geeft tot verminderde emissies van bestaande installaties, dan wordt het aantal emissierechten dat aanvankelijk aan de « bestaande » installaties werd toegewezen, afgetrokken (al dan niet volledig) van de toewijzing aan de nieuwkomer.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas sera réduite ->

Date index: 2022-06-21
w