Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quotas supplémentaires restitués soient rendus » (Français → Néerlandais) :

En cas de réponse positive à la question précédente, quel acte (le cas échéant) l’autorité nationale compétente et/ou la juridiction nationale doivent-elles adopter pour permettre que les quotas supplémentaires restitués soient rendus à un tel demandeur?

Zo ja, wat moet de nationale bevoegde autoriteit en/of de nationale rechter (in voorkomend geval) ondernemen om de extra ingeleverde rechten terug te geven aan deze verzoeker?


17. propose que les quotas de CO2 soient rendus publics lors de la publication des comptes annuels des entreprises et que l'Union européenne favorise la reprise des travaux sur la base d'une norme comptable internationale dans ce domaine;

17. stelt voor dat de koolstofquota openbaar gemaakt worden bij de publicatie van de jaarrekeningen van ondernemingen en dat de Europese Unie ervoor zorgt dat het werk aan een speciale internationale standaard voor jaarrekeningen wordt hervat;


17. propose que les quotas de CO2 soient rendus publics lors de la publication des comptes annuels des entreprises et que l'Union européenne favorise la reprise des travaux sur la base d'une norme comptable internationale dans ce domaine;

17. stelt voor dat de koolstofquota openbaar gemaakt worden bij de publicatie van de jaarrekeningen van ondernemingen en dat de Europese Unie ervoor zorgt dat het werk aan een speciale internationale standaard voor jaarrekeningen wordt hervat;


20. propose que les quotas de CO2 soient rendus publics lors de la publication des comptes annuels des entreprises et que l'Union européenne favorise la reprise des travaux sur la base d'une norme comptable internationale dans ce domaine;

20. stelt voor dat de koolstofquota openbaar gemaakt worden bij de publicatie van de jaarrekeningen van ondernemingen en dat de Europese Unie ervoor zorgt dat het werk aan een speciale internationale standaard voor jaarrekeningen wordt hervat;


Le nombre de quotas aviation restitués et rendus doit être au moins égal au nombre de quotas à rendre conformément à la décision no 377/2013/UE.

Het aantal ingeleverde en teruggegeven luchtvaartemissierechten moet ten minste gelijk zijn aan het aantal dat overeenkomstig Besluit nr. 377/2013/EU wordt teruggegeven.


Les États membres veillent à ce que, sur décision d'une autorité compétente, les biens restituables qui ont été saisis au cours de la procédure pénale soient rendus sans tarder aux victimes, sauf si la procédure pénale exige qu'il n'en soit pas ainsi.

De lidstaten zorgen ervoor dat, bij beslissing van een bevoegde autoriteit, voorwerpen die kunnen worden teruggegeven en die in de loop van de strafprocedure in beslag zijn genomen, onverwijld aan het slachtoffer worden teruggegeven, tenzij deze voorwerpen nog nodig zijn voor de strafprocedure.


3. Mise en oeuvre de l'article 26bis, § 2bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail (augmentation du quota d'heures supplémentaires) En exécution de l'article 26bis, § 2bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la limite interne de 91 heures est portée à 143 heures pour autant que les heures supplémentaires soient fondées sur l'article 25 (surcroît extraordinaire de travail) ou sur l'article 26, § 1 , 3° (travaux commandés par une nécessité imprévue) de la loi du 16 mars 1971 sur le travail.

3. Tenuitvoerlegging van artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 (verhoging van het quotum overuren) In uitvoering van artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt de interne grens verhoogd van 91 uur tot 143 uur op voorwaarde dat de overuren gebaseerd zijn op artikel 25 (buitengewone vermeerdering van werk) of op artikel 26, § 1, 30 (arbeid die door een onvoorziene noodzakelijkheid wordt vereist) van de arbeidswet van 16 maart 1971.


2. de mettre en oeuvre l'article 26bis, § 2bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail (augmentation du quota d'heures supplémentaires) En exécution de l'article 26bis, § 2bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la limite interne de 91 heures est portée à 143 heures pour autant que les heures supplémentaires soient fondées sur l'article 25 (surcroît extraordinaire de travail) ou sur l'article 26, § 1 , 3° (travaux commandés par une nécessité imprévue) de la loi du 16 mars 1971 sur le travail.

2. artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 ten uitvoer te leggen (verhoging van het quotum overuren) In uitvoering van artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt de interne grens van 91 uur verhoogd tot 143 uur op voorwaarde dat de overuren gebaseerd zijn op artikel 25 (buitengewone vermeerdering van werk) of op artikel 26, § 1, 3° (arbeid die door een onvoorziene noodzakelijkheid wordt vereist) van de arbeidswet van 16 maart 1971.


8. souligne que, bien que des émissaires des Nations unies se soient rendus à 37 reprises au Myanmar au cours des vingt dernières années, aucune réforme n'a pu être obtenue du Conseil d'État pour la paix et le développement (SPDC) et rappelle la déclaration du président du Conseil de sécurité des Nations unies du 11 octobre 2007 sur la situation au Myanmar (S/PRST/2007/37), qui a également été ignorée par le SPDC; demande que des délais et des objectifs soient fixés concernant les réformes à entreprendre et invite le Conseil de sécurité des Nations unies à se résoudre à prendre des mesures ...[+++]

8. wijst erop dat 37 bezoeken van VN-gezanten gedurende de afgelopen 20 jaar tot geen enkele hervorming door de Birmaanse Staatsraad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) hebben geleid, en vestigt de aandacht op de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 11 oktober 2007 over de situatie in Myanmar (S/PRST/2007/37), die de SPDC eveneens naast zich heeft neergelegd; dringt aan op een tijdschema en referentiepunten voor een hervorming, en verzoekt de VN-Veiligheidsraad verdere acties tegen Birma te ondernemen als dit tijdschema en deze referentiepunten niet worden geëerbiedigd;


insiste sur la nécessité de redoubler d'efforts au niveau européen afin d'augmenter la représentation féminine dans les sphères politiques; encourage à ce titre la participation des femmes dans toutes les institutions européennes, notamment à des postes à responsabilité; souligne que des efforts supplémentaires doivent être faits aux niveaux nationaux, régionaux et municipaux; demande que des objectifs contraignants soient fixés pour veiller ...[+++]

benadrukt dat de op Europees niveau geleverde inspanningen om de vertegenwoordiging van vrouwen in de politiek te verhogen moeten worden opgevoerd; moedigt in dit opzicht de deelname van vrouwen in alle Europese instellingen aan, met name in leidinggevende functies; benadrukt dat bijkomende inspanningen nodig zijn op nationaal, regionaal en gemeentelijk niveau; dringt aan op de vaststelling van bindende doelstellingen om voor de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen te zorgen; wijst er in dit verband op dat de toepassing van quota bevorderlijk is voor de vertegenwoordiging van vrouwen; wijst er in dit verband op dat het g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas supplémentaires restitués soient rendus ->

Date index: 2023-08-13
w