Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
QIT
Quota individuel transférable
Quota individuel transmissible
échange de quotas entre Etats membres

Traduction de «quotas transférables entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota individuel transférable | quota individuel transmissible | QIT [Abbr.]

individueel overdraagbaar quotum


échange de quotas entre Etats membres

quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten


Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées

Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des États membres ont salué cet accord, soulignant le résultat positif en ce qui concerne l'équilibre des quotas transférés entre la Norvège et l'UE.

De meeste lidstaten waren ingenomen met de overeenkomst, en onderstreepten de positieve resultaten van de evenwichtige quotaruil tussen Noorwegen en de EU.


Art. 57. Les quotas peuvent être transférés entre les personnes dans l'Union européenne et les personnes dans des pays tiers, à condition que l'Union européenne ait conclu des accords en vue de la reconnaissance mutuelle des quotas avec ces pays.

Art. 57. Een emissierecht kan worden overgedragen door en aan personen binnen de Europese Unie en in derde landen op voorwaarde dat de Europese Unie met die landen overeenkomsten heeft gesloten voor de wederzijdse erkenning van emissierechten.


Hormis en cas de reprise ou de création d'exploitation et sans préjudice des dispositions des articles 5, 10, 13 et 14 les quotas qui sont transférés entre producteurs cédants et preneurs qui ne sont pas, entre-eux, parents ou alliés au premier degré, parents collatéraux au second degré ou conjoints sont diminués de 90 %, sans indemnisation" .

Behalve in geval van overname of oprichting van een bedrijf en onverminderd de bepalingen van de artikelen 5, 10, 13 en 14 worden de quota die overgedragen worden tussen overdragende producenten en producenten-overnemers die noch bloedverwanten noch aanverwanten in de eerste graad noch bloedverwanten in de zijlinie en de tweede graad noch echtgenoten zijn, zonder toelage met 90 % verminderd" ;


Art. 28. Les quotas peuvent être transférés entre les personnes dans l'Union européenne et les personnes dans des pays tiers, à condition que l'Union européenne ait conclu des conventions pour la reconnaissance mutuelle des quotas avec ces pays.

Art. 28. Een emissierecht kan worden overgedragen door en aan personen in de Europese Unie en in derde landen, op voorwaarde dat de Europese Unie met die landen overeenkomsten heeft gesloten voor de wederzijdse erkenning van emissierechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réduction du prix de soutien institutionnel, qui passera de 632 euros à 421 euros par tonne en deux étapes sur trois ans Réduction du prix minimal pour la betterave sucrière, qui passera de 43,6 euros à 27,4 euros par tonne en deux étapes sur trois ans Suppression de l’intervention publique, remplacée par un régime de stockage privé Réduction du quota de production communautaire de 2,8 millions de tonnes (de 17,4 millions à 14,63 millions de tonnes) sur quatre ans Réduction des exportations subventionnées de 2 millions de tonnes (de 2,4 millions à 0,4 million de tonnes) Nouvelle aide découplée pour les producteurs de betterave sucrière pour les indemniser partiellement des pertes de revenu (60 %) ...[+++]

Verlaging van de institutionele ondersteuningsprijs van 632 euro/t naar 421 euro/t in twee fasen, over drie jaar Vermindering van de minimumprijs voor suikerbieten van 43,6 euro/t naar 27,4 euro/t in twee fasen, over drie jaar Afschaffing van de openbare interventie die wordt vervangen door een regeling inzake particuliere opslag Verlaging van de EU-productiequota met 2,8 miljoen ton (van 17,4 naar 14,6 miljoen ton) over vier jaar Verlaging van de gesubsidieerde uitvoer met 2 miljoen ton (van 2,4 naar 0,4 miljoen ton) Nieuwe, losgekop ...[+++]


Les quotas sont librement transférables soit entre personnes dans la Communauté soit entre personnes dans la Communauté et personnes ressortissantes de pays tiers où ces quotas sont reconnus (article 12, paragraphe 1).

De emissierechten kunnen vrij worden overgedragen tussen personen binnen de Gemeenschap, ofwel tussen personen in de Gemeenschap en personen in derde landen waar die emissierechten worden erkend (artikel 12, lid 1).


Aux termes de l'accord d'Arcachon, accord bilatéral conclu entre l'Espagne et la France, ces deux États se transfèrent mutuellement chaque année certains quotas et la flotte française s'abstient de pratiquer la pêche à l'anchois du 20 mars au 31 mai.

Op grond van een bilaterale overeenkomst tussen Spanje en Frankrijk - l'Accord d'Arcachon - dragen Spanje en Frankrijk bepaalde quota op jaarbasis aan elkaar over en vist de Franse vloot geen ansjovis van 20 maart tot en met 31 mei.


Le transfer de quotas entre saisons de pêche, tel que prévu au règlement (CE) n° 847/96 n'est pas d'application pour les bateaux de pêche inscrits au projet pilote quotas individuels.

De quotaoverdracht tussen visseizoenen, zoals voorzien in de verordening (EG) nr. 847/96 is niet van toepassing voor de vissersvaartuigen ingeschreven in het project individuele quota.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les quotas puissent être transférés entre personnes dans la Communauté, sans restrictions autres que celles contenues dans la présente directive ou adoptées en application de celle-ci.

1. De lidstaten dragen ervoor zorg dat tussen personen binnen de Gemeenschap uitstootrechten kunnen worden overgedragen, zonder andere beperkingen dan die welke opgenomen zijn in of vastgesteld krachtens deze richtlijn.


"La délégation espagnole déclare qu'elle n'est pas d'accord sur la possibilité de transférer une partie du quota d'anchois de la zone mentionnée vers la zone VIII du CIEM. L'Espagne maintient les recours qu'elle a introduits auprès de la Cour de justice des Communautés européenne contre les règlements qui prévoient cette possibilité d'échange entre 1996 et 2000, et elle introduira un nouveau recours, la délégation espagnole considérant que l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire C-179/95 n'a pas résolu le problème de la st ...[+++]

"De Spaanse delegatie verklaart dat zij niet akkoord gaat met de mogelijke overdracht van een gedeelte van het quotum voor ansjovis van deze zone naar ICES-deelgebied VIII. Spanje handhaaft de procedures die het bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft ingesteld tegen de verordeningen die voorzagen in deze mogelijkheid tot uitwisseling voor de periode 1996-2000, en zal een nieuwe zaak aanhangig maken omdat het vraagstuk van de relatieve stabiliteit volgens de Spaanse delegatie geen oplossing heeft gevonden in het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-179/95".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas transférables entre ->

Date index: 2021-06-05
w