Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quote-part du travailleur sera déduite " (Frans → Nederlands) :

La quote-part du travailleur sera déduite directement par l'organisme compétent, des pensions dévolues ou, à défaut, du solde du compte de capitalisation individuel pour les travailleurs affiliés au Nouveau Système de pensions.

Het aandeel van de werknemer zal rechtstreeks door het bevoegde orgaan worden afgehouden van de vervallen pensioenen, of bij ontstentenis daarvan, van het saldo van de individuele-kapitalisatierekening voor werknemers die bij het Nieuwe Pensioensysteem zijn aangesloten.


La quote-part du travailleur sera déduite directement par l'organisme compétent, des pensions dévolues ou, à défaut, du solde du compte de capitalisation individuel pour les travailleurs affiliés au Nouveau Système de pensions.

Het aandeel van de werknemer zal rechtstreeks door het bevoegde orgaan worden afgehouden van de vervallen pensioenen, of bij ontstentenis daarvan, van het saldo van de individuele-kapitalisatierekening voor werknemers die bij het Nieuwe Pensioensysteem zijn aangesloten.


Ce coût sera déduit du prochain salaire net dû au travailleur par l'employeur".

Mits akkoord van de werknemer, zal deze kost afgehouden worden van de eerstvolgende nettoverloning die de werkgever aan de werknemer verschuldigd is".


Ce coût sera déduit du prochain salaire net dû au travailleur par l'employeur.

Mits akkoord van de werknemer, zal deze kost afgehouden worden van de eerstvolgende nettoverloning die de werkgever aan de werknemer verschuldigd is.


Dans les entreprises où des chèques-repas ne sont pas encore attribués, un chèque-repas d'une valeur faciale de 2,70 EUR par jour sera introduit (c'est-àdire quote-part de l'employeur 1,61 EUR, quote-part du travailleur 1,09 EUR par jour).

In de bedrijven waar nog geen maaltijdcheques bestaan, worden maaltijdcheques ingevoerd met een faciaal tarief van 2,70 EUR per dag (dit is : werkgeversaandeel 1,61 EUR, werknemersaandeel 1,09 EUR per dag).


La rente de pension/le capital acquis(e) sur la base de régimes de pension complémentaire équivalents ou plus favorables, tels que visés à l'article 2 de la convention collective de travail du 22 août 2006 instaurant un régime sectoriel de pension complémentaire pour les travailleurs de la batellerie, sera porté(e) en compte dans la même mesure pour la part selon le régime de pension sectoriel.

Pensioenrente/kapitaal dat uit gelijkwaardige of betere aanvullende pensioenstelsels zoals bedoeld in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 augustus 2006 tot invoering van een sectoraal aanvullende pensioenstelsel voor de werknemers van de binnenscheepvaart werd verworven, zal in dezelfde mate in rekening worden gebracht voor het aandeel volgens het sectoraal pensioenstelsel.


Mme Maes aimerait donc obtenir des précisions et une réponse aux questions suivantes: les options sont-elles déduites de la valeur catalogue lorsque le travailleur ou le dirigeant d'entreprise les paie lui-même, et/ou l'avantage de toute nature est-il diminué de la quote-part payée par le travailleur ou le dirigeant d'entreprise pour les options ?

Mevrouw Maes wenst dan ook verduidelijking en een antwoord op volgende vragen : worden de opties uit de cataloguswaarde geweerd indien de werknemer of bedrijfsleider ze zelf betalen, en/of wordt het voordeel van alle aard verminderd met de bijdrage die de werknemer of bedrijfsleider betaalt voor de opties ?


Toutefois, si le travailleur n'observe pas la condition d'incessibilité durant cinq ans, l'avantage exonéré sera imposé proportionnellement au nombre de mois pendant lesquels le travailleur aurait normalement dû encore conserver les parts.

Wanneer de werknemer echter de voorwaarde van onoverdraagbaarheid gedurende vijf jaar niet respecteert, wordt het vrijgesteld voordeel belast in verhouding tot het aantal maanden dat de werknemer de aandelen normaal nog in bezit moest houden.


Toutefois, si le travailleur n'observe pas la condition d'incessibilité durant cinq ans, l'avantage exonéré sera imposé proportionnellement au nombre de mois pendant lesquels le travailleur aurait normalement dû encore conserver les parts.

Wanneer de werknemer echter de voorwaarde van onoverdraagbaarheid gedurende vijf jaar niet respecteert, wordt het vrijgesteld voordeel belast in verhouding tot het aantal maanden dat de werknemer de aandelen normaal nog in bezit moest houden.


3. Lorsque l’intermédiaire de crédit facture des frais au consommateur et perçoit également une commission de la part du prêteur ou d’un tiers, il indique au consommateur si la commission sera ou non déduite, en partie ou intégralement, des frais.

3. Indien de kredietbemiddelaar bij de consument een vergoeding in rekening brengt en daarnaast een commissieloon van de kredietgever of een derde ontvangt, maakt de kredietbemiddelaar de consument duidelijk of het commissieloon al dan niet, geheel of gedeeltelijk met de vergoeding verrekend zal worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quote-part du travailleur sera déduite ->

Date index: 2022-01-30
w