Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Strasbourg
CLNI
Convention de Strasbourg
Fabrication d’articles d’usage quotidien
Journal quotidien
Quotidien
Surveiller le plan quotidien d’exploitation des trains

Vertaling van "quotidien de strasbourg " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets

Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien


journal quotidien | quotidien

courant | dagblad | krant


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure | CLNI [Abbr.]

Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)


Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986




fabrication d’articles d’usage quotidien

productie van goederen voor dagelijks gebruik


surveiller le plan quotidien d’exploitation des trains

toezicht houden op het dagelijks treinexploitatieplan


superviser le fonctionnement quotidien d'une bibliothèque

dagelijkse bibliotheekactiviteiten leiden | toezien op de dagelijkse bibliotheekactiviteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'édition du 6 février 2016 du quotidien britannique The Daily Telegraph, il arrive que des membres de la Commission européenne ou d'autres institutions de l'Union européenne ainsi que leur suite et leur personnel utilisent des avions de la force aérienne belge comme moyen de transport, notamment entre Bruxelles et Strasbourg. 1. Confirmez-vous cette information? Dans l'affirmative, pourrez-vous me faire savoir, pour chacune des cinq dernières années, quels appareils ont été utilisés à cet effet, à quelle fréquence, qui a été a ...[+++]

Volgens de Britse krant The Daily Telegraph van 6 februari 2016 gebeurt het dat leden van de Europese Commissie of andere EU-instellingen en hun gevolg occasioneel gebruik maken van vliegtuigen van de Belgische luchtmacht om hen en hun personeel te vervoeren, onder meer tussen Brussel en Straatsburg. 1. Klopt dit bericht en zo ja, kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen welke toestellen hiervoor werden gebruikt, hoe vaak dit gebeurde, wie daarmee vervoerd werd, welke de vertrek- en aankomstplaatsen waren en wat de kosten daarvan waren?


Les trois institutions ordinaires qui interagissent au quotidien - le Conseil ordinaire, la Commission et le Parlement - devraient siéger dans la même ville, mais le Conseil européen, censé être une instance stratégique et prendre une certaine distance vis-à-vis des activités quotidiennes de l’Union, pourrait très utilement se réunir ici et, dans le même temps, résoudre le problème qui est le nôtre d’avoir à nous rendre à Strasbourg chaque mois.

De drie gewone instellingen die dagelijks contact met elkaars hebben – de Raad, de Commissie en het Parlement – moeten in dezelfde stad gezeteld zijn. De Europese Raad behoort echter een strategische instantie te zijn en een zekere afstand tot de dagelijkse gang van zaken te bewaren. Daarom zou het prima werken wanneer de Europese Raad in Straatsburg samenkomt en bovendien is dan het probleem opgelost dat we elke maand hiernaartoe moeten verhuizen.


Ces défis n’ont pas été inventés à Bruxelles ou à Strasbourg: ils figurent à l’ordre du jour européen parce qu’ils sont réels et qu’ils font partie du quotidien de nos citoyens.

Deze uitdagingen zijn niet in Brussel of Straatsburg verzonnen. Ze zijn op de agenda van de Unie gekomen omdat het voor al onze burgers zeer reële uitdagingen zijn die hun rechtstreeks aangaan.


Vos propos sont également un encouragement pour le travail quotidien de cette institution et il ne me reste qu’à vous souhaiter, à vous et à votre épouse, un agréable séjour à Strasbourg durant le reste de votre visite parmi nous.

Uw woorden vormen eveneens een aanmoediging voor al het werk van deze instelling. Rest mij alleen nog u en uw echtgenote een aangenaam verblijf in Straatsburg toe te wensen voor de rest van uw bezoek aan ons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vos propos sont également un encouragement pour le travail quotidien de cette institution et il ne me reste qu’à vous souhaiter, à vous et à votre épouse, un agréable séjour à Strasbourg durant le reste de votre visite parmi nous.

Uw woorden vormen eveneens een aanmoediging voor al het werk van deze instelling. Rest mij alleen nog u en uw echtgenote een aangenaam verblijf in Straatsburg toe te wensen voor de rest van uw bezoek aan ons.


- (DE) Monsieur le Président, en mon nom personnel et au nom de mon groupe, je voudrais protester vivement et consigner au procès verbal mon opposition à l'article qu'a publié aujourd'hui Mme la Présidente dans un quotidien de Strasbourg.

­ (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil persoonlijk en ook uit naam van mijn collega’s uitdrukkelijk protesteren ­ en ik wil dat dit wordt genotuleerd ­ tegen het artikel dat mevrouw de Voorzitter in de krant van Straatsburg van vandaag heeft laten publiceren.


Parmi les nouvelles offres mises en place par la SNCB pour promouvoir le trafic ferroviaire international et qui concernent tant le marché des loisirs que celui des affaires, on peut citer: - l'offre Thalys vers les Pays-Bas qui passe de 6 à 10 Aller/Retour par jour; - le gain d'une demi-heure de trajet vers Cologne et Francfort et donc pour toutes les correspondances au-delà avec Thalys et ICE ; - l'amélioration des liaisons sur l'axe Luxembourg - Strasbourg - Suisse; - la mise en service de la ligne à grande vitesse en Grande-Bretagne permettant de rejoindre Londres en 1h51 actuellement au lieu de plus de 3 heures à l'origine; - l' ...[+++]

Bij de nieuwe aanbiedingen van de NMBS om het internationale spoorvervoer voor vrijetijds- en zakenreizen te promoten, kunnen we de volgende vermelden: - het Thalys-aanbod naar Nederland dat is op-getrokken van 6 naar 10 heen/terug-ritten per dag; - het half uur tijdwinst naar Keulen en Frankfurt dat bijgevolg ook geldt voor alle aansluitingen naar verdere bestemmingen met Thalys en ICE; - de verbeterde verbindingen op de as Luxemburg - Straatsburg - Zwitserland; - de ingebruikname van de hogesnelheidslijn in Groot-Brittannië waardoor de rit naar Londen nu 1u51 duurt in plaats van oorspronkelijk meer dan 3 uren; - de verbeterde HST-v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotidien de strasbourg ->

Date index: 2022-10-23
w