Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quotidien et exposera plus clairement " (Frans → Nederlands) :

considère que le manque d'information de la population sur les mesures de lutte contre le changement climatique constitue un grave problème; demande à l'Union, à ses États membres ainsi qu'aux autorités et aux institutions régionales et communales, de concert avec la presse, la radio et les médias en ligne, de mettre au point et de mener une campagne européenne d'information sur les causes et les effets du changement climatique et de la raréfaction des ressources, qui mettra l'accent sur les possibilités dont dispose tout un chacun de modifier son comportement quotidien et exposera plus clairement et simplement l'action des autorités eu ...[+++]

is van mening dat het een groot probleem is dat de burger onvoldoende informatie heeft over maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering; verzoekt de EU, haar lidstaten en de regionale en gemeentelijke overheden en instanties daarom samen met de pers, de radio en de onlinemedia in heel Europa een informatiecampagne te voeren over de oorzaken en de gevolgen van klimaatverandering en de toenemende schaarste van hulpbronnen, waarbij de nadruk moet worden gelegd op individuele mogelijkheden om het alledaagse gedrag te beïnvloeden, ...[+++]


De plus, il apparaît clairement que « les interventions psychologiques améliorent la qualité de vie et le fonctionnement quotidien des malades et éventuellement de leur entourage » (5) .

Bovendien blijkt duidelijk dat psychologische ingrepen de levenskwaliteit en het dagelijkse functioneren van de zieken en eventueel van hun naasten verbeteren (5) .


En ce qui concerne l'article 31, un commissaire suppose que le mot « et » entre les mots « quotidiens et hebdomadaires politiques » et les mots « d'information générale », ne doit pas être compris comme une condition cumulative mais bien alternative puisque dans le texte néerlandais, cela apparaît plus clairement.

Wat de Franse tekst van artikel 31 betreft, veronderstelt een commissielid dat het woord « et » tussen de woorden « quotidiens et hebdomadaires politiques » en de woorden « d'information générale », niet moet worden beschouwd als een cumulatieve, maar als een alternatieve voorwaarde aangezien dit in de Nederlandse tekst duidelijk naar voren komt.


De plus, il apparaît clairement que « les interventions psychologiques améliorent la qualité de vie et le fonctionnement quotidien des malades et éventuellement de leur entourage » (5) .

Bovendien blijkt duidelijk dat « psychologische ingrepen de levenskwaliteit en het dagelijkse functioneren van de zieken en eventueel van hun naasten verbeteren » (5) .


De plus, il apparaît clairement que « les interventions psychologiques améliorent la qualité de vie et le fonctionnement quotidien des malades et éventuellement de leur entourage » (5) .

Bovendien blijkt duidelijk dat psychologische ingrepen de levenskwaliteit en het dagelijkse functioneren van de zieken en eventueel van hun naasten verbeteren (5) .


En ce qui concerne l'article 31, un commissaire suppose que le mot « et » entre les mots « quotidiens et hebdomadaires politiques » et les mots « d'information générale », ne doit pas être compris comme une condition cumulative mais bien alternative puisque dans le texte néerlandais, cela apparaît plus clairement.

Wat de Franse tekst van artikel 31 betreft, veronderstelt een commissielid dat het woord « et » tussen de woorden « quotidiens et hebdomadaires politiques » en de woorden « d'information générale », niet moet worden beschouwd als een cumulatieve, maar als een alternatieve voorwaarde aangezien dit in de Nederlandse tekst duidelijk naar voren komt.


200. considère que le manque d'information de la population sur les mesures de lutte contre le changement climatique constitue un grave problème; demande à l'Union, à ses États membres ainsi qu'aux autorités et aux institutions régionales et communales, de concert avec la presse, la radio et les médias en ligne, de mettre au point et de mener une campagne européenne d'information sur les causes et les effets du changement climatique et de la raréfaction des ressources, qui mettra l'accent sur les possibilités dont dispose tout un chacun de modifier son comportement quotidien et exposera plus clairement et simplement l'action des autorit ...[+++]

200. is van mening dat het een groot probleem is dat de burger onvoldoende informatie heeft over maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering; verzoekt de EU, haar lidstaten en de regionale en gemeentelijke overheden en instanties daarom samen met de pers, de radio en de onlinemedia in heel Europa een informatiecampagne te voeren over de oorzaken en de gevolgen van klimaatverandering en de toenemende schaarste van hulpbronnen, waarbij de nadruk moet worden gelegd op individuele mogelijkheden om het alledaagse gedrag te beïnvloe ...[+++]


200. considère que le manque d'information de la population sur les mesures de lutte contre le changement climatique constitue un grave problème; demande à l'Union, à ses États membres ainsi qu'aux autorités et aux institutions régionales et communales, de concert avec la presse, la radio et les médias en ligne, de mettre au point et de mener une campagne européenne d'information sur les causes et les effets du changement climatique et de la raréfaction des ressources, qui mettra l'accent sur les possibilités dont dispose tout un chacun de modifier son comportement quotidien et exposera plus clairement et simplement l'action des autorit ...[+++]

200. is van mening dat het een groot probleem is dat de burger onvoldoende informatie heeft over maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering; verzoekt de EU, haar lidstaten en de regionale en gemeentelijke overheden en instanties daarom samen met de pers, de radio en de onlinemedia in heel Europa een informatiecampagne te voeren over de oorzaken en de gevolgen van klimaatverandering en de toenemende schaarste van hulpbronnen, waarbij de nadruk moet worden gelegd op individuele mogelijkheden om het alledaagse gedrag te beïnvloe ...[+++]


191. considère que le manque d'information de la population sur les mesures de lutte contre le changement climatique constitue un grave problème; demande à l'Union européenne, à ses États membres ainsi qu'aux autorités et aux institutions régionales et communales, de concert avec la presse, la radio et les médias en ligne, de mettre au point et de mener une campagne européenne d'information sur les causes et les effets du changement climatique et de la raréfaction des ressources, qui mettra l'accent sur les possibilités dont dispose tout un chacun de modifier son comportement quotidien et exposera plus clairement et simplement l'action ...[+++]

191. is van mening dat het een groot probleem is dat de burger onvoldoende informatie heeft over maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering; verzoekt de EU, haar lidstaten en de regionale en gemeentelijke overheden en instanties daarom samen met de pers, de radio en de onlinemedia in heel Europa een informatiecampagne te voeren over de oorzaken en de gevolgen van klimaatverandering en de toenemende schaarste van hulpbronnen, waarbij de nadruk moet worden gelegd op individuele mogelijkheden om het alledaagse gedrag te beïnvloe ...[+++]


Mais en regardant de l’extérieur, on perçoit bien plus clairement l’incroyable réussite que nous devons à ce qui constitue aujourd’hui notre quotidien, à peine deux générations après la Seconde Guerre mondiale et une demi-génération après la chute du Rideau de fer.

Deze dagelijkse realiteit is echter, slechts twee generaties na de Tweede Wereldoorlog en een halve generatie na de val van het IJzeren Gordijn, het resultaat van een ongelooflijke prestatie, een prestatie waarvan de werkelijke omvang van buitenaf veel duidelijker te zien is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotidien et exposera plus clairement ->

Date index: 2022-10-30
w