La nouvelle loi fait disparaître la discrimination entre les gens mariés et les cohabitants, mais aussi la différence raisonnable entre la quotité exonérée des « véritables » isolés, ayant ou non des enfants à charge, et la quotité exonérée des cohabitants mariés ou non mariés, qui est fondée sur le fait que les uns n'ont pas la même capacité financière que les autres.
Door de nieuwe wet verdwijnt de discriminatie tussen de gehuwden en de samenwonenden, doch ook het redelijke verschil, gebaseerd op de verschillende financiële draagkracht, tussen de « echte » alleenstaanden, al of niet met kinderen ten laste, en de gehuwde of ongehuwde samenwoners.