Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Vertaling van "qu’aucune aide n’avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une précédente révision avait été proposée par la Commission en 2008, mais aucun accord n’avait pu être trouvé entre le Conseil et le Parlement européen.

In 2008 heeft de Commissie al een herziening van de regels voorgesteld, maar toen kon geen overeenstemming tussen de Raad en het Europees Parlement worden bereikt.


Aucune décision n'avait cependant été prise en ce qui concerne la période couverte (2008-2012 ou 2008-2013), le montant définitif de l'aide (avec une éventuelle tranche conditionnelle supérieure au montant minimum) et le mécanisme de financement (budgétisation ou 10 FED).

Er werd evenwel nog niets beslist over de periode waarop het protocol betrekking heeft (2008-2012 of 2008-2013), over het definitieve bedrag van de steun (met een eventuele voorwaardelijke schijf boven het minimumbedrag) en evenmin over het financieringsmechanisme (opneming in de begroting of 10e EOF).


Aucune décision n'avait cependant été prise en ce qui concerne la période couverte (2008-2012 ou 2008-2013), le montant définitif de l'aide (avec une éventuelle tranche conditionnelle supérieure au montant minimum) et le mécanisme de financement (budgétisation ou 10 FED).

Er werd evenwel nog niets beslist over de periode waarop het protocol betrekking heeft (2008-2012 of 2008-2013), over het definitieve bedrag van de steun (met een eventuele voorwaardelijke schijf boven het minimumbedrag) en evenmin over het financieringsmechanisme (opneming in de begroting of 10e EOF).


Lorsque j'exerçais au Campus Vesta, cette école de police avait déjà mis en place, à titre expérimental, une formation d'une durée d'un an et demi alors que l'autorité fédérale n'accordait aucune aide financière à l'époque.

Ten tijde van mijn actieve loopbaan bij Campus Vesta was deze politieschool als experiment reeds begonnen met een 1,5 jaar durende politieopleiding, hoewel er toen geen financiële middelen verkregen werden van de federale overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'interrogeais la ministre de la Justice en janvier 2005 pour savoir sur quelles bases les aides à la rénovation étaient attribuées et pourquoi, selon la note de politique générale de la ministre, aucune rénovation n'avait été prévue pour l'aile B de la prison de Tournai.

Ik vroeg de minister van Justitie in januari 2005 op welke grondslag de steun voor renovatie werd toegekend en waarom, volgens de algemene beleidsverklaring van de minister, geen renovatie werd gepland voor vleugel B van de gevangenis van Doornik.


ANNEE EUROPEENNE CONTRE LE RACISME (1997) La Présidence a constaté qu'aucune délégation n'avait de difficulté de fond sur le contenu du projet de résolution du Conseil et des Représentants des Gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, concernant l'Année européenne contre le racisme (1997), soumis par le Comité des Représentants permanents et repris ci-dessous.

EUROPEES JAAR TEGEN RACISME (1997) Het Voorzitterschap constateerde dat geen enkele delegatie inhoudelijke problemen had met de inhoud van de ontwerp-resolutie van de Raad en de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende het Europees jaar tegen racisme (1997), dat door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is ingediend en hieronder afgedrukt staat.


TRANSPARENCE DES CERTIFICATS DE FORMATION PROFESSIONNELLE La Présidence a constaté qu'aucune délégation n'avait de difficulté de fond sur le contenu du projet de résolution du Conseil concernant la transparence des certificats de formation professionnelle, soumis par le Comité des Représentants permanents et repris ci-dessous.

DOORZICHTIGHEID VAN OPLEIDINGSCERTIFICATEN Het Voorzitterschap constateerde dat geen enkele delegatie bezwaren had tegen de inhoud van de ontwerp-resolutie van de Raad betreffende de doorzichtigheid van opleidingscertificaten, die door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is ingediend en hieronder afgedrukt staat.


Se fondant sur les principes de non-ingérence dans les affaires intérieures des autres Etats et du respect des lois nationales, les ministres se sont déclarés profondément convaincus qu'aucun Etat n'avait le droit d'appliquer ses lois en dehors de son territoire ni d'assumer les pouvoirs juridictionnels d'un autre Etat souverain. 24. Les ministres ont noté avec préoccupation l'absence de progrès dans le dialogue entre les Emirats arabes unis et la République islamique d'lran au sujet des trois îles.

Uitgaande van de beginselen van niet-inmenging in de interne aangelegenheden van andere landen en eerbiediging van de nationale wetgevingen, beklemtoonden de Ministers hun opvatting dat geen enkele Staat gerechtigd is zijn wetten buiten de eigen grenzen toe te passen of zich de rechtsmacht van een andere soevereine Staat toe te eigenen. 24. In dit verband constateerde de Ministers met bezorgdheid het gebrek aan vooruitgang bij de dialoog tussen de Verenigde Arabische Emiraten en de Islamitische Republiek Iran over de kwestie van de drie eilanden.


Lors de la discussion de ces propositions au sein du Conseil, il est apparu clairement que, si aucun ministre n'avait d'objection fondamentale à soulever à l'égard des propositions particulières en cause, beaucoup d'entre eux estimaient que l'occasion était propice pour examiner d'autres aspects du régime.

Bij de bespreking van deze voorstellen in de Raad is duidelijk gebleken dat er bij de ministers een ruime consensus bestond over de ter tafel gebrachte voorstellen, maar velen waren tevens van oordeel dat van de gelegenheid gebruik moest worden gemaakt om ook andere aspecten van de bananenregeling te behandelen.


Le jeudi 21, cinq minutes après que j'eusse expliqué, en réponse à une question de Mme Laenens à la Chambre, que l'Espagne ne nous avait demandé aucune aide, nous recevions de ce pays une demande d'envoi d'un bateau permettant de pomper le pétrole.

Op donderdag 21 november, vijf minuten nadat ik in de Kamer op vraag van mevrouw Laenens verklaarde dat Spanje tot dan toe geen bijstand had gevraagd, bereikte ons vanuit Spanje de vraag om een oliebestrijdingsschip te sturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’aucune aide n’avait ->

Date index: 2024-06-25
w