Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’aucune autorisation n’avait " (Frans → Nederlands) :

Après quelques minutes, deux cents activistes s’étaient rassemblés et Abou Jahjah les a rejoints. c) Vu qu’aucune autorisation n’avait été donnée pour cette manifestation le rassemblement a été encerclé.

Enkele minuten later waren er ruim twee honderd actievoerders verzameld waarbij de heer Abou Jahjah zich voegde. c) Omdat er geen toelating was voor deze manifestatie werd de samenscholing omsloten.


En raison des difficultés rencontrées lors du transfert des additifs alimentaires dans le nouveau système de catégorisation prévu à l'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008, l'utilisation de colorants alimentaires autorisés dans certaines denrées alimentaires a été retirée de cette liste car, à cette date, aucune information n'avait été fournie concernant l'utilisation et le besoin d'utilisation de colorants alimentaires dans les fromages affinés aromatisés, tels que les fromages au pesto ro ...[+++]

Wegens moeilijkheden bij het onderbrengen van levensmiddelenadditieven in het nieuwe, in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 vastgestelde categorisatiesysteem, voorzag die lijst niet in het gebruik van toegestane levensmiddelenkleurstoffen in bepaalde levensmiddelen, omdat toentertijd geen informatie was verstrekt over het gebruik en de noodzaak van het gebruik van levensmiddelenkleurstoffen in gearomatiseerde gerijpte kazen, zoals kaas met groene en rode pesto, wasabikaas en groene gemarmerde kruidkaas.


Par conséquent, le présent amendement tend à permettre au législateur, en une seule phrase, de confier un certain nombre de missions particulières à la Cour des comptes, comme cela s'est déjà produit dans le passé, même si, à l'époque, aucune autorisation explicite n'avait été prévue dans la Constitution.

Dit amendement strekt er bijgevolg toe om in één zin de wetgever toe te laten een aantal bijzondere taken aan het Rekenhof toe te vertrouwen, zoals in het verleden reeds gebeurde, zij het toen zonder uitdrukkelijke toelating in de Grondwet.


Par conséquent, le présent amendement tend à permettre au législateur, en une seule phrase, de confier un certain nombre de missions particulières à la Cour des comptes, comme cela s'est déjà produit dans le passé, même si, à l'époque, aucune autorisation explicite n'avait été prévue dans la Constitution.

Dit amendement strekt er bijgevolg toe om in één zin de wetgever toe te laten een aantal bijzondere taken aan het Rekenhof toe te vertrouwen, zoals in het verleden reeds gebeurde, zij het toen zonder uitdrukkelijke toelating in de Grondwet.


Selon la notification 2008.AGM du système d'alerte européen, des compléments alimentaires américains contenant des nanosphères ont déjà été refusés à l'importation au sein de l'Union européenne (UE) sur base de la réglementation relative aux nouveaux aliments car aucune demande d'autorisation n'avait été préalablement demandée.

Volgens notificatie 2008.AGM van het Europese alarmsysteem werden reeds Amerikaanse voedingssupplementen met nanosferen aan de buitengrenzen van de Europese Unie (EU) geweigerd voor invoer op basis van de verordening nieuwe voedingsmiddelen, omdat er geen voorafgaande toelating was gevraagd.


Electrabel, qui exploite le site, avait autrefois déclaré n'autoriser aucune activité portuaire à moins de 1.800 mètres des centrales.

Daarmee ontstaat de "zuidelijke achilleshiel" van de Doelpolder". Exploitant Electrabel heeft zelf ooit aangegeven geen havenactiviteiten toe te staan binnen een afstand van 1.800 meter rond de centrales.


Comme à l'époque de la réalisation de ces études, il n'y avait aucune certitude d'obtenir les autorisations et concessions nécessaires, la Commission soutient qu'elle ne peut pas prendre ces modifications en considération a posteriori.

Aangezien het op het ogenblik waarop de studies werden verricht, onwaarschijnlijk was dat de vereiste vergunningen en concessies zouden worden verkregen, kan de Commissie er retroactief geen rekening mee houden.


La résolution Conf. 12. 3 (Rev. CoP13) de la CITES relative aux permis et aux certificats autorise la délivrance rétroactive de permis pour les objets personnels ou à usage domestique lorsque l'organe de gestion n’a aucun doute sur le caractère involontaire de l’erreur commise et est convaincu qu’il n’y avait pas intention de tromperie. Cette résolution impose aux parties de signaler de tels permis dans les rapports bisannuels soum ...[+++]

Resolution Conf 12.3 (Rev. CoP13) Permits and Certificates van CITES staat toe dat vergunningen voor persoonlijke bezittingen en huisraad retroactief worden afgegeven voor zover de administratieve instantie ervan overtuigd is dat een echte vergissing is begaan en geen poging is gedaan om bedrog te plegen, en vereist dat de partijen over dergelijke vergunningen rapporteren in de tweejaarlijkse verslagen aan het secretariaat.


2° lors de la demande d'autorisation dans le cas de nouvelles installations pour lesquelles aucune demande d'autorisation n'avait encore été introduite avant le 1 avril 2001;

2° bij de vergunningsaanvraag in het geval van nieuwe installaties waarvoor voor 1 april 2001 nog geen vergunningsaanvraag is ingediend;


En outre, la Commission ne peut se ranger à l'opinion des autorités portugaises selon laquelle l'autorisation de rééchelonnement de la dette et de renonciation aux amendes et aux intérêts y afférents avait été donnée dans le cadre d'un système général applicable à toutes les entreprises se trouvant dans une situation similaire, sur la base du décret-loi no 411/91, et ne conférait donc aucun avantage spécifique à RTP.

Daarnaast kan de Commissie het niet met de Portugese autoriteiten eens zijn dat de toestemming voor de herschikking van de schuld en de kwijtschelding van de boeten en intresten werd gegeven in het kader van een algemeen stelsel dat van toepassing is op alle ondernemingen die zich in een soortgelijke situatie bevinden, op basis van wetsdecreet nr. 411/91, en derhalve geen specifiek voordeel aan RTP zou verlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’aucune autorisation n’avait ->

Date index: 2023-06-12
w