(4 bis) Le programme doit également tenir compte, pour une meilleure participation des citoyens européens aux affaires de l'Union, de la résolution du Parlement européen du 1
4 juin 2012 sur les consultations publiques et la disponibilité dans toutes les langues de l'Union, dont le paragraphe 2 prie instamment la Commission de veiller à ce que le droit de chaque citoyen de l'Union de s'adresser à ses institution
s dans toute langue officielle de l'Union, quelle qu'elle soit, soit pleinement respecté et mis en œuvre, en veillant à ce que
...[+++] les consultations publiques soient disponibles dans toutes les langues officielles de l'Union, à ce que toutes les consultations soient traitées sur un pied d'égalité et à ce qu'il n'y ait, entre les consultations, aucune discrimination reposant sur la langue.(4 bis) Om de participatie van de burgers van de Unie in Europese aangelegenheden te verhogen, moet het programma ook rekening houden met de resolutie van het Europees Parlement van 14 juni 2012 over openbare raadplegingen en de beschikbaarheid ervan in alle EU-talen, met name met punt 2, waarin het Europees Parlement er bij de Commissie op aandringt om ervoor te zorgen dat het recht van iedere burger van de Unie om zich tot de instellingen van de Unie
te richten in elke officiële taalvan de Unie volledig geëerbiedigd en ten uitvoer gelegd wordt door ervoor te zorgen dat openbare raadplegingen toegankelijk zijn in alle officiële talen va
...[+++]n de Unie, dat alle raadplegingen evenwaardig zijn en dat er geen discriminatie op basis van taal met betrekking tot raadplegingen plaatsvindt.