Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle avait commencé " (Frans → Nederlands) :

La référendaire nommée par un arrêté royal du 10 juillet 2002 n'est pas entrée en fonction, en raison du fait qu'elle avait commencé le stage judiciaire.

De bij koninklijk besluit van 10 juli 2002 benoemde referendaris nam haar functie niet op omdat zij de gerechtelijke stage had aangevat.


Elle avait commencé à se droguer.

Intussen was zij ook drugs beginnen te gebruiken.


La référendaire nommée par un arrêté royal du 10 juillet 2002 n'est pas entrée en fonction, en raison du fait qu'elle avait commencé le stage judiciaire.

De bij koninklijk besluit van 10 juli 2002 benoemde referendaris nam haar functie niet op omdat zij de gerechtelijke stage had aangevat.


Elle avait commencé à se droguer.

Intussen was zij ook drugs beginnen te gebruiken.


Depuis fin juillet 2014, la Belgique avait commencé à échanger ses données ADN avec les Pays-Bas et en janvier 2015, elle avait débuté les échanges avec la France.

Eind juli 2014 startte België de DNA-gegevensuitwisseling met Nederland en in januari 2015 die met Frankrijk.


4. Si cette personne avait commencé à travailler auprès de cet employeur en tant que salarié alors qu'elle n'avait pas encore terminé ses études, quelles répercussions cette période de travail aura-t-elle sur son stage d'attente?

4. Indien het gaat om iemand die nog niet gewerkt heeft maar tijdens zijn of haar studie al begonnen was als werknemer, welke repercussies heeft de periode die hij of zij in deze hoedanigheid heeft gewerkt bij de werkgever dan op zijn of haar wachttijd?


L'enquête a confirmé que la société n'avait pas exporté le produit concerné vers l'Union au cours de la période d'enquête initiale et qu'elle avait commencé à le faire ensuite.

Uit het onderzoek is gebleken dat de onderneming het betrokken product in het oorspronkelijke onderzoektijdvak niet had uitgevoerd en pas na dit tijdvak met de uitvoer naar de Europese Unie was begonnen.


1° elle avait commencé à être exercée dans la zone A, au plus tard à la date du 1 juillet 1998 en ce qui concerne l'aéroport de Liège-Bierset et au plus tard un mois avant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone A, en ce qui concerne tout autre aéroport relevant de la Région wallonne;

als ze uiterlijk 1 juli 1998 opgestart werd in zone A wat betreft de luchthaven van Luik-Bierset en uiterlijk één maand vóór de inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van zone A wat betreft de andere luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren;


1° elle avait commencé à être exercée dans la zone A, au plus tard à la date du 1 juillet 1998 en ce qui concerne l'aéroport de Liège-Bierset et au plus tard un mois avant l'arrêté délimitant la zone A en ce qui concerne tout autre aéroport relevant de la Région wallonne;

als ze uiterlijk 1 juli 1998 opgestart werd in zone A wat betreft de luchthaven van Luik-Bierset en uiterlijk een maand vóór de inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van zone A wat betreft de andere luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren;


La plupart des entreprises impliquées ont ensuite fourni à la Commission, de leur propre initiative, des informations et preuves documentaires qui non seulement corroboraient les preuves trouvées lors des vérifications, mais révélaient aussi que l'entente avait commencé à fonctionner dès novembre ou décembre 1990, avec des accords de partage des marchés et de fixation des prix entre les producteurs danois, et qu'elle avait continué de fonctionner quasiment comme auparavant pendant au moins neuf mois après les véri ...[+++]

Vervolgens hebben de meest betrokken ondernemingen de Commissie uit eigen beweging inlichtingen en documenten verschaft die niet alleen het tijdens de verificatie gevonden bewijsmateriaal bevestigden en versterkten, maar waaruit ook bleek dat het kartel reeds in november of december 1990 was gestart met regelingen inzake marktverdeling en prijsvaststelling tussen de Deense producenten en gedurende ten minste negen maanden na de datum van de verificaties de samenwerking onverminderd had voortgezet, waarbij bijkomende voorzorgen werden genomen om het bestaan van het kartel te verbergen voor de Commissie (zoals bijeenkomsten buiten het gron ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle avait commencé ->

Date index: 2023-05-17
w