Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle devient réellement » (Français → Néerlandais) :

En effet, les accouchements prévus pour une date donnée ne se déclenchent pas forcément à la date prévue, et si la femme enceinte a réellement pris son congé une semaine avant le terme calculé, elle devient de plus en plus impatiente quand elle dépasse son terme puisqu'elle « consomme » du congé prévu pour le bébé.

Een bevalling vindt immers niet altijd plaats op de voorziene datum, en de zwangere vrouw die één week vóór de berekende bevallingsdatum verlof heeft genomen, zal steeds ongeduldiger worden naarmate zij deze datum overschrijdt, aangezien zij zo verlofdagen « verspilt » die bedoeld waren voor de baby.


En effet, les accouchements prévus pour une date donnée ne se déclenchent pas forcément à la date prévue, et si la femme enceinte a réellement pris son congé une semaine avant le terme calculé, elle devient de plus en plus impatiente quand elle dépasse son terme puisqu'elle « consomme » du congé prévu pour le bébé.

Immers : een bevalling vindt niet altijd plaats op de voorziene datum, en de zwangere vrouw die verlof heeft genomen een week vóór de berekende bevallingsdatum, zal steeds ongeduldiger worden naarmate zij deze datum overschrijdt, aangezien zij zo verlofdagen « verspilt » die bedoeld waren voor de baby.


En effet, les accouchements prévus pour une date donnée ne se déclenchent pas forcément à la date prévue, et si la femme enceinte a réellement pris son congé une semaine avant le terme calculé, elle devient de plus en plus impatiente quand elle dépasse son terme puisqu'elle « consomme » du congé prévu pour le bébé.

Een bevalling vindt immers niet altijd plaats op de voorziene datum, en de zwangere vrouw die één week vóór de berekende bevallingsdatum verlof heeft genomen, zal steeds ongeduldiger worden naarmate zij deze datum overschrijdt, aangezien zij zo verlofdagen « verspilt » die bedoeld waren voor de baby.


En effet, les accouchements prévus pour une date donnée ne se déclenchent pas forcément à la date prévue, et si la femme enceinte a réellement pris son congé une semaine avant le terme calculé, elle devient de plus en plus impatiente quand elle dépasse son terme puisqu'elle « consomme » du congé prévu pour le bébé.

Immers : een bevalling vindt niet altijd plaats op de voorziene datum, en de zwangere vrouw die verlof heeft genomen een week vóór de berekende bevallingsdatum, zal steeds ongeduldiger worden naarmate zij deze datum overschrijdt, aangezien zij zo verlofdagen « verspilt » die bedoeld waren voor de baby.


C’est de cette clarté juridique dont les nouveaux services audiovisuels ont besoin et le fait d’être pris en compte dans cette directive la leur apporte. Ce n’est que si l’objectif principal de cette directive est rempli qu’elle devient réellement efficace. Par conséquent, permettez-moi de me répéter encore une fois pour qu’il soit clair que cette directive ne couvre pas les messages de courrier électronique privés ou non publics, pas plus qu’elle ne couvre les éditions électroniques de journaux, car ils n’ont rien à voir avec son objectif principal.

De nieuwe audiovisuele diensten hebben die rechtszekerheid nodig, en in deze richtlijn krijgen zij die doordat er rekening mee wordt gehouden. Alleen wanneer voldaan wordt aan het hoofddoel van deze richtlijn, geldt zij ook. Ik wil hier nog eens luid en duidelijk zeggen dat deze richtlijn geen betrekking heeft op privé- of niet openbare e-mails en ook niet op elektronische versies van kranten, omdat deze niets te maken hebben met dit hoofddoel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle devient réellement ->

Date index: 2022-08-24
w