Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle entend augmenter » (Français → Néerlandais) :

Dans son dossier, la VMW indique qu’elle entend augmenter pendant trois années consécutives la cotisation patronale au fonds de pension de 4,0 % et pendant les 27 prochaines années chaque fois de 2,0 %.

In haar dossier geeft de VMW aan dat zij gedurende drie opeenvolgende jaren de werkgeversbijdrage voor het pensioenfonds jaarlijks wil verhogen met 4,0 % en gedurende de volgende 27 jaren telkens met 2,0 %.


Depuis plusieurs années déjà, ce nombre fait l'objet de discussions et de divergences d'opinions. Il y a, d'un côté, la Fédération des notaires et la Chambre notariale, qui sont favorables à une augmentation du contingent, et, de l'autre côté, la commission de nomination pour le notariat qui y est plutôt opposée parce qu'elle entend opérer une sélection stricte.

Over dit aantal bestaat reeds enkele jaren discussie, en heersen tegengestelde opvattingen tussen enerzijds de Federatie van Notarissen en de Nationale Kamer en anderzijds de benoemingscommissie voor het notariaat, die eerder de mening is toegedaan dat het aantal niet moet worden verhoogd wegens de wil tot het doorvoeren van een strenge selectie.


Elle entend cependant atteindre ces objectifs sans porter atteinte aux droits fondamentaux de la minorité, ni augmenter inconsidérément le nombre des mandataires et en respectant les exigences posées par la Cour d'arbitrage.

Het wil die doelstelling echter bereiken zonder de grondrechten van de minderheid in het gedrang te brengen en zonder het aantal mandatarissen ondoordacht te verhogen, met inachtneming van de eisen die het Arbitragehof stelt.


Lorsque l'entreprise agréée entend bénéficier de l'augmentation résiduelle correspondant à 2 % de 27 % de la somme du prix de l'acquisition du titre-service et l'intervention qui y est liée visée à l'article 8, § 1, alinéa 3 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, elle transmet un plan de formation adapté aux besoins du personnel renseigné comme travailleurs en titres-services au Secrétariat fonds de formation.

Als de erkende onderneming de resterende verhoging wil genieten, die overeenstemt met 2% van 27% van de som van de aanschafprijs van de dienstencheque en de daaraan gekoppelde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 8, § 1, derde lid van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, bezorgt ze een vormingsplan aangepast aan de behoeften van de personeelsleden die dienstenchequewerknemers zijn aan het Secretariaat opleidingsfonds.


Art. 61. A l'article 102 du même Code, modifié par les lois des 10 août 2001 et 22 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "à l'article 90, 9°," sont remplacés par les mots "à l'article 90, alinéa 1 , 9°,"; 2° l'article est complété par trois alinéas, rédigés comme suit : « Les plus-values visées à l'article 90, alinéa 1 , 13°, s'entendent de la différence entre : 1° le prix reçu, en espèces, en titres ou sous toute autre forme, en rémunération des actions ou parts, options, warrants ou autres instruments financiers cotés en bourse cédés à titre onéreux, diminué, le cas échéant, du montant de la taxe sur ...[+++]

Art. 61. In artikel 102 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 10 augustus 2001 en 22 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "in artikel 90, 9°," worden vervangen door de woorden "in artikel 90, eerste lid, 9°,"; 2° het artikel wordt aangevuld met drie leden, luidende : « De meerwaarden als bedoeld in artikel 90, eerste lid, 13°, worden bepaald naar het verschil tussen : 1° de ontvangen prijs, in contanten, effecten of in enige andere vorm, ter compensatie van de onder bezwarende titel overgedragen beursgenoteerde aandelen, opties, warrants of andere financiële instrumenten verminderd, in ...[+++]


Les différences entre le système de l'indemnité de procédure devant, d'une part, le juge civil et le juge pénal et, d'autre part, le Conseil d'Etat s'expliquent par les caractéristiques spécifiques de la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat : « La disposition proposée entend prévoir un système similaire à celui prévu par le Code judiciaire, tout en permettant à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat de statuer elle-même sur la question de la répétibilité des honoraires d'avocats. Cette répétibilité doit bénéficier aux parties qui ont obtenu gain de cause dans le litige, lesquelles ...[+++]

De verschillen tussen het systeem van rechtsplegingsvergoeding voor, enerzijds, de burgerlijke rechter en strafrechter en, anderzijds, de Raad van State worden verklaard door de specifieke eigenschappen van een procedure voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State : « De voorgestelde bepaling strekt ertoe een gelijkaardig systeem te voorzien als het systeem vastgesteld door het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State de mogelijkheid heeft om zelf uitspraak te doen over de verhaalbaarheid van de advocatenhonoraria. De verhaalbaarheid moet ten goede komen van de partijen die in het ...[+++]


Dans le présent arrêté, on entend par : 1° demandeur : le demandeur d'une autorisation urbanistique ou d'un permis de lotir; 2° bassin tampon : réservoir utilisé pour la rétention et l'évacuation retardée d'eau en amont avant qu'elle ne rejoint le cours d'eau ou la voie d'eau ou est réutilisée; 3° prévu : a) soit urbanistiquement autorisé et ne pas encore exécuté, lorsque la demande est introduite dans le délai de validité de l'autorisation urbanistique initiale; b) soit repris dans les plans d'aménagement ou aux plans d'exécution ...[+++]

In dit besluit wordt verstaan onder : 1° aanvrager : de aanvrager van een stedenbouwkundige vergunning of van een verkavelingsvergunning; 2° bufferbekken : reservoir dat gebruikt wordt voor het vasthouden en vertraagd afvoeren van water bovenstrooms voor het in de waterloop of waterweg terechtkomt of hergebruikt wordt; 3° gepland : a) hetzij stedenbouwkundig vergund en nog niet uitgevoerd, als de aanvraag wordt ingediend binnen de geldigheidstermijn van de initiële stedenbouwkundige vergunning; b) hetzij opgenomen in geldende plannen van aanleg of ruimtelijke uitvoeringsplannen; 4° overstromingsgebied : een gebied dat door bandijken, ...[+++]


Le législateur entend avec sa création d'augmenter la légitimité des structures de fonctionnement et de placer les responsabilités là où elles doivent l'être exactement.

Met de creatie ervan, beoogt de wetgever het legitimiteitsgehalte van de werkingsstructuren te verhogen en de verantwoordelijkheden te plaatsen daar waar ze exact moeten worden geplaatst.


Elle entend stimuler fiscalement la construction de maisons passives grâce à l'augmentation du plafond du bonus du logement pour une habitation unique.

Het wil de bouw van passieve huizen fiscaal stimuleren door het plafond van de woonbonus voor een enige woning te verhogen.


Elle entend donc bien votre appel à une augmentation des moyens fédéraux en faveur de la police locale.

Ze heeft uw oproep voor een verhoging van de federale middelen voor de lokale politie dus goed gehoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle entend augmenter ->

Date index: 2022-07-12
w