Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle entend réfléchir » (Français → Néerlandais) :

Partant du constat que les femmes n’occupent qu’un siège sur quatre dans les parlements et les gouvernements nationaux, qu’elles ne représentent que 10 % des membres des CA des grandes sociétés cotées en bourse dans l’UE et seulement 3 % des dirigeants de ces conseils, la Commission déclare dans sa stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015 qu’elle entend «réfléchir à des initiatives», «suivre la progression» et «soutenir la promotion».

In view of the fact that that women occupy only one seat in four in national parliaments and governments, that only 10% of the directors of major listed companies in the EU are women and only that 3% of such companies are chaired by women, the Commission states, in its Strategy for equality between women and men 2010-2015, that it will consider ‘initiatives’, ‘monitor progress’ and ‘support efforts’ to promote women’s participation.


Partant du constat que les femmes n’occupent qu’un siège sur quatre dans les parlements et les gouvernements nationaux, qu’elles ne représentent que 10% des membres des CA des grandes sociétés cotées en bourse dans l’UE et seulement 3% des dirigeants de ces conseils, la Commission déclare dans sa stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015 qu’elle entend « réfléchir à des initiatives », « suivre la progression » et « soutenir la promotion ».

Uitgaande van de vaststelling dat slechts één op de vier nationale parlementsleden en ministers en slechts één op de tien bestuursleden van de grootste beursgenoteerde ondernemingen in de EU een vrouw is en dat slechts 3% van de bestuursvoorzitters uit vrouwen bestaat, verklaart de Commissie in haar strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 dat zij voornemens is om “na te gaan welke [..] maatregelen zij kan nemen”, “toezicht te houden op de voortgang” en “de inspanningen te ondersteunen”.


R. considérant que, compte tenu des tendances démographiques actuelles, l'UE devrait réfléchir à la mesure dans laquelle elle entend ouvrir ses frontières, dans les années à venir, aux flux migratoires en provenance des pays d'origine et de transit afin de compenser leur croissance démographique domestique ainsi que les tensions sociales résultant de celle-ci pour les aider à maintenir leur stabilité intérieure, ainsi que la mesure dans laquelle elle doit investir dans un agenda économique mis à jour pour ces pays, notamment en ce qu ...[+++]

R. overwegende dat de EU, gezien de huidige demografische trends, moet nadenken over de mate waarin zij de komende jaren haar grenzen wil openstellen voor migratiestromen uit herkomst- en doorreislanden om haar interne demografische groei en de daaruit voortvloeiende sociale spanningen te compenseren en aldus haar eigen interne stabiliteit te bewaren, en over de mate waarin zij moet investeren in een hernieuwde economische agenda voor dergelijke landen, met inbegrip van een agenda die is gericht op investeringen en het scheppen van werkgelegenheid,


R. considérant que, compte tenu des tendances démographiques actuelles, l'UE devrait réfléchir à la mesure dans laquelle elle entend ouvrir ses frontières, dans les années à venir, aux flux migratoires en provenance des pays d'origine et de transit afin de compenser leur croissance démographique domestique ainsi que les tensions sociales résultant de celle-ci pour les aider à maintenir leur stabilité intérieure, ainsi que la mesure dans laquelle elle doit investir dans un agenda économique mis à jour pour ces pays, notamment en ce qu ...[+++]

R. overwegende dat de EU, gezien de huidige demografische trends, moet nadenken over de mate waarin zij de komende jaren haar grenzen wil openstellen voor migratiestromen uit herkomst- en doorreislanden om haar interne demografische groei en de daaruit voortvloeiende sociale spanningen te compenseren en aldus haar eigen interne stabiliteit te bewaren, en over de mate waarin zij moet investeren in een hernieuwde economische agenda voor dergelijke landen, met inbegrip van een agenda die is gericht op investeringen en het scheppen van werkgelegenheid,


R. considérant que, compte tenu des tendances démographiques actuelles, l'UE devrait réfléchir à la mesure dans laquelle elle entend ouvrir ses frontières, dans les années à venir, aux flux migratoires en provenance des pays d'origine et de transit afin de compenser leur croissance démographique domestique ainsi que les tensions sociales résultant de celle-ci pour les aider à maintenir leur stabilité intérieure, ainsi que la mesure dans laquelle elle doit investir dans un agenda économique mis à jour pour ces pays, notamment en ce qui ...[+++]

R. overwegende dat de EU, gezien de huidige demografische trends, moet nadenken over de mate waarin zij de komende jaren haar grenzen wil openstellen voor migratiestromen uit herkomst- en doorreislanden om haar interne demografische groei en de daaruit voortvloeiende sociale spanningen te compenseren en aldus haar eigen interne stabiliteit te bewaren, en over de mate waarin zij moet investeren in een hernieuwde economische agenda voor dergelijke landen, met inbegrip van een agenda die is gericht op investeringen en het scheppen van werkgelegenheid,


Elle entendfléchir aux modalités de sa participation au financement du bureau des Nations Unies et aux moyens d'aider concrètement les défenseurs des droits de l'Homme aujourd'hui menacés.

Zij zal zich beraden over de manier om deel te nemen in de financiering van het bureau van de Verenigde Naties en over middelen om de momenteel bedreigde verdedigers van de mensenrechten concreet te helpen.


La Présidence, soulignant la nécessité d'arriver à un accord dans les meilleurs délais conformément à l'engagement pris par le Conseil de juin 1994, a exprimé l'intention de réfléchir sur la suite qu'elle entend donner à ce débat.

Het Voorzitterschap wees erop dat er, overeenkomstig de toezegging van de Raad van juni 1994, zo spoedig mogelijk overeenstemming dient te worden bereikt, en verklaarde dat het zich zal beraden op het gevolg dat zij aan deze discussie zal geven.


J'entends toutefois d'abord examiner sérieusement cette adaptation parce que, d'une part, elle ne peut engendrer une soudaine augmentation du forfait MSP à la charge du résident et, d'autre part, je souhaite également réfléchir à la mesure dans laquelle le montant global proposé de 632 euros peut être appliqué de manière linéaire, autrement dit, s'il ne doit pas être modulé en fonction de la taille de l'IHP.

Ik wil deze aanpassing echter eerst grondig onderzoeken omdat die enerzijds niet mag leiden tot een plotse verhoging van het PVT-forfait ten laste van de PVT-bewoner en anderzijds wens ik ook na te gaan in hoeverre het voorgestelde globale bedrag van 632 euro lineair kan of mag toegepast worden, met andere woorden of dit bedrag niet moet gemoduleerd worden in functie van de grootte van het IBW.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle entend réfléchir ->

Date index: 2022-01-20
w