Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle est bien appliquée permet " (Frans → Nederlands) :

À l’évidence, il faut également que la réglementation soit appliquée. Le fait de savoir que cette réglementation est en vigueur et qu’elle est bien appliquée permet également de rassurer les consommateurs lorsqu’ils font des achats, qu’il s’agisse de biens et services importés ou produits localement.

De wetenschap dat dergelijke regelgeving bestaat en afgedwongen wordt, geeft de consument ook zekerheid, of hij nu ingevoerde of in eigen land geproduceerde goederen en diensten koopt.


Il convient de souligner que même si la nouvelle technique des catalogues électroniques permettra sans doute de réduire dans certains cas les charges administratives lorsqu'elle est bien appliquée, son utilisation s'accompagne également d'un certain nombre d'incertitudes.

Er moet op worden gewezen dat het gebruik van de nieuwe techniek van de elektronische catalogi, indien goed aangewend, in bepaalde gevallen welllicht kan leiden tot een verlaging van de administratieve lasten, maar dat ook een aantal onzekerheden gepaard gaan met het gebruik van deze techniek.


Si la législation communautaire est raisonnablement bien transposée en droit national, en dépit des retards importants enregistrés dans certains cas, elle est insuffisamment appliquée de sorte qu’en pratique, les objectifs de protection de l’environnement sont loin d’être atteints.

Terwijl de communautaire wetgeving redelijk goed, hoewel soms met belangrijke vertragingen, in nationale wetgeving wordt omgezet, leidt het gebrek aan adequate handhaving er in de praktijk toe dat de overeengekomen milieubeschermingsdoelstellingen in hoge mate niet worden bereikt.


À l’évidence, il faut également que la réglementation soit appliquée. Le fait de savoir que cette réglementation est en vigueur et qu’elle est bien appliquée permet également de rassurer les consommateurs lorsqu’ils font des achats, qu’il s’agisse de biens et services importés ou produits localement.

De wetenschap dat dergelijke regelgeving bestaat en afgedwongen wordt, geeft de consument ook zekerheid, of hij nu ingevoerde of in eigen land geproduceerde goederen en diensten koopt.


Libre circulation des capitaux: est au cœur du marché unique de l’UE, dont elle constitue l’une des «quatre libertés» (outre la libre circulation des personnes, des biens et des services). Elle permet aux citoyens et aux entreprises d’effectuer de nombreuses opérations d'investissement dans d’autres pays de l’UE.

Vrij kapitaalverkeer: ligt aan de basis van de interne markt in de EU en is een van de vier vrijheden (naast vrij verkeer van personen, goederen en diensten). Vrij kapitaalverkeer stelt burgers en bedrijven in staat veel investeringen te doen in andere EU-landen


Libre circulation des capitaux: est au cœur du marché unique de l’UE, dont elle constitue l’une des «quatre libertés» (outre la libre circulation des personnes, des biens et des services). Elle permet aux citoyens et aux entreprises d’effectuer de nombreuses opérations d'investissement dans d’autres pays de l’UE.

Vrij kapitaalverkeer: ligt aan de basis van de interne markt in de EU en is een van de vier vrijheden (naast vrij verkeer van personen, goederen en diensten). Vrij kapitaalverkeer stelt burgers en bedrijven in staat veel investeringen te doen in andere EU-landen


La directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil, du 25 mai 1999, sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à la réglementation d’un État membre, telle que celle en cause au principal, qui, lorsqu’un consommateur ayant droit à une réduction adéquate du prix d’un bien fixé par le contrat de vente se borne à demander en justice uniquement la résolution de ce contrat, alors que celle-ci ne saurait être obtenue en raison du caractère mineur du ...[+++]

Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen moet aldus worden uitgelegd dat zij zich verzet tegen een regeling, zoals die in het hoofdgeding, van een lidstaat waarbij de nationale rechter bij wie het geding aanhangig is, wanneer een consument die recht heeft op een redelijke vermindering van de in de koopovereenkomst vastgestelde prijs van een zaak enkel ontbinding van de overeenkomst vordert, maar de overeenkomst niet kan worden ontbonde ...[+++]


En ce qui concerne plus particulièrement les conditions auxquelles une autorisation de détention d'armes peut être obtenue, telles qu'elles résultent de la disposition visée par la question, le législateur entendait éviter toute forme d'arbitraire et de subjectivité, dans la mesure où ces conditions, bien que n'étant pas nouvelles, n'étaient, pour certaines d'entre elles, pas correctement ...[+++]

Wat meer bepaald de voorwaarden betreft waaronder een wapenvergunning kan worden verkregen, zoals zij uit de in de prejudiciële vraag beoogde bepaling volgen, wilde de wetgever elke vorm van willekeur en subjectiviteit vermijden in zoverre sommige van die voorwaarden, hoewel deze niet nieuw waren, niet correct werden toegepast (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2263/001, p. 26).


Considérant qu'en sa qualité de magistrat, Mme Sabine De Bauw est agréée en tant que médiatrice et permet ainsi une interaction entre les médiateurs et la magistrature; qu'elle est provisoirement agréée en tant que médiatrice en matière familiale; qu'elle a reçu une formation post-académique en médiation familiale ainsi qu'une formation de base en médiation; qu'en tant que magistrat, elle connaît bien la législation en vigueur e ...[+++]

Overwegende dat Mevr. Sabine De Bauw als magistraat erkend is als bemiddelaar en aldus een wisselwerking tussen de bemiddelaars en de magistratuur kan worden gerealiseerd; dat zij voorlopig erkend is als familiaal bemiddelaar; dat zij een postacademische vorming heeft genoten inzake bemiddeling in familiezaken en de basisopleding bemiddeling heeft gevolg; dat zij als magistraat goed op de hoogte is van de geldende wetgeving inzake bemiddeling; dat zij haar medewerking verleent aan diverse opleidingen voor magistraten en bemiddelaars en zich inzet voor de sensibilisering rond bemiddeling; dat zij eveneens heeft meegewerkt aan het ops ...[+++]


(51) Bien que les conditions d'admission soient indispensables, elles peuvent être appliquées de façon déraisonnable.

(52) Hoewel de voorwaarden die voor het lidmaatschap zijn gesteld onontbeerlijk zijn, kunnen zij op onredelijke wijze worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle est bien appliquée permet ->

Date index: 2023-12-11
w