Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle n’avait fourni » (Français → Néerlandais) :

Lors de l'audition du 12 janvier 2016, la société malaisienne a déclaré qu'elle n'avait pas fourni de renseignements faux ou trompeurs et qu'elle était un véritable producteur malaisien de modules solaires.

Tijdens de hoorzitting van 12 januari 2016 heeft de Maleisische onderneming verklaard dat zij geen verkeerde of misleidende informatie had verstrekt en dat zij werkelijk zonnemodules produceert.


L’unique producteur-exportateur ayant coopéré a fait valoir que la Commission avait effectué les calculs du dumping sur la base de «numéros de contrôle de produit tronqués» et qu’elle n’avait fourni aucune explication sur les paramètres utilisés pour effectuer la comparaison.

De enige medewerkende producent-exporteur argumenteerde dat de Commissie de berekening van de dumpingmarge baseerde op „partiële productcontrolenummers (PCN’s)” en dat geen verklaringen werden gegeven over de parameters die voor de vergelijking werden gebruikt.


Elle a ajouté qu'elle avait fourni des éléments prouvant que, par exemple, la structure chimique, les propriétés organoleptiques et la valeur nutritionnelle de la truite fumée différaient de celles de la truite non fumée.

Voorts voerde de AEA aan dat zij had aangetoond dat gerookte forel bijvoorbeeld een andere chemische structuur, andere sensorische kenmerken en een andere voedingswaarde had dan niet-gerookte.


Elle a néanmoins considéré que le candidat concerné avait fourni une explication satisfaisante — certainement en ce qui concerne l'argument invoqué à titre principal — qui lui permettait de classer le dossier sans suite, sans accorder à sa décision une valeur de précédent.

Ze heeft niettemin geoordeeld dat betrokken kandidaat een bevredigende uitleg had verstrekt — vooral wat het als hoofdreden aangehaalde argument betreft — waardoor ze geen gevolg geeft aan het dossier, zonder dat deze beslissing precedentwerking heeft.


Elle a néanmoins considéré que le candidat concerné avait fourni une explication satisfaisante — certainement en ce qui concerne l'argument invoqué à titre principal — qui lui permettait de classer le dossier sans suite, sans accorder à sa décision une valeur de précédent.

Ze heeft niettemin geoordeeld dat betrokken kandidaat een bevredigende uitleg had verstrekt — vooral wat het als hoofdreden aangehaalde argument betreft — waardoor ze geen gevolg geeft aan het dossier, zonder dat deze beslissing precedentwerking heeft.


Les statistiques qui m'ont été fournies étaient très positives puisqu'elles indiquaient que, dix ans après l'introduction du coordinateur de sécurité dans le secteur de la construction, le nombre d'accidents avait diminué de non moins de 8000 unités.

De cijfers die mij werden verschaft waren heel positief in die zin dat uit de cijfers bleek dat er tien jaar na de introductie van de veiligheidscoördinator in de bouwsector, maar liefst 8000 ongevallen minder gebeuren.


Depuis le début du mois de septembre, la jeune fille est hospitalisée dans une clinique aux Pays-Bas parce que l'aide dont elle avait besoin ne pouvait être fournie en Belgique.

Begin september is een meisje opgenomen in een Nederlandse kliniek, omdat de verzorging die zij nodig had in België niet verkregen kan worden.


La région flamande confirme, elle aussi, que de telles mesures ont été prises et elle fait référence aux informations qu'elle avait fournies à l'époque du précédent rapport pour la période 1995-1997.

Het Vlaamse Gewest bevestigt eveneens dat dergelijke maatregelen zijn genomen en verwijst naar de informatie die werd verstrekt in het vorige verslag voor de periode 1995-1997.


(28) Au mois d'avril 1990, Sniace a reçu l'avis n° 421/90 fixant à 525 millions d'ESP le montant qu'elle devait payer pour 1989 au titre de la redevance sur les effluents; comme elle l'avait fait pour les redevances de 1987 et 1988, elle a déposé une plainte devant le TEARA et fourni une garantie bancaire émise par le Banco Español de Crédito.

(28) In april 1990 ontving Sniace afvalwaterheffing nr. 421/90, waarbij het bedrijf over 1989 voor een bedrag van 525 miljoen ESP werd aangeslagen en waartegen het, evenals bij de aanslagen over 1987 en 1988, een klacht bij de TEARA indiende onder verstrekking van een door de "Banco Español de Crédito" afgegeven bankgarantie.


La commission des affaires étrangères nous a fourni les questions qu'elle avait posées, mais nous n'avons pas encore toutes les réponses.

De commissie voor de buitenlandse aangelegenheden heeft ons de gestelde vragen laten geworden, maar wij hebben nog niet alle antwoorden gekregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle n’avait fourni ->

Date index: 2023-05-21
w