Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon de paie
Bulletin de paie
Bulletin de paye
Bulletin de salaire
Feuille de paie
Fiche de paie
Fiche de salaire
Gérer des rapports de paie
NAP
Nouvelle application paie
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paie
Paye
Responsable paie
Rémunération
Salaire
Traitement
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Vertaling van "qu’elle n’en paie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bon de paie | bulletin de paie | bulletin de paye | bulletin de salaire | feuille de paie | fiche de paie | fiche de salaire

loonspecificatie | loonstrook | salarisstrookje


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


responsable paie

administratief medewerkster salarisadministratie | salarisadministratrice | salarisadministrateur | salarisadministrateur


rer des rapports de paie

loonrapporten beheren | loonverslagen beheren


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


nouvelle application paie | NAP [Abbr.]

nieuw programma voor de betaling van salarissen | NAP [Abbr.]


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la société néerlandaise qui reçoit plus d’intérêt qu’elle n’en paie, ce solde positif d’intérêt est imposé à 5 % au lieu de 25,5 %.

Voor de Nederlandse vennootschap die meer interest ontvangt dan ze betaalt, wordt dit positieve interestsaldo belast aan 5 % in plaats van 25,5 %


7.2. Elles sont liées au taux d'invalidité économique : - si ce taux est au moins égal à 67 p.c., AG Insurance paie 100 p.c. de la rente assurée; - si ce taux est compris entre 67 p.c. et 25 p.c., AG Insurance paie la rente assurée multipliée par le taux; - si ce taux est inférieur au seuil d'intervention, soit 25 p.c., aucune prestation n'est due par AG Insurance.

7.2. Zij zijn gekoppeld aan de graad van economische invaliditeit : - indien deze graad ten minste gelijk is aan 67 pct., betaalt AG Insurance 100 pct. van de verzekerde rente; - indien deze graad begrepen is tussen 67 pct. en 25 pct., betaalt AG Insurance de verzekerde rente in verhouding tot de graad van de economische invaliditeit; - indien deze graad lager is dan de tegemoetkomingsdrempel van 25 pct., is geen enkele prestatie verschuldigd door AG Insurance.


Malheureusement sans succès, car les producteurs de betteraves sucrières redoutent d'être confrontés à une crise économique si la raffinerie poursuit son objectif de diminuer de 30 % le prix d'achat des betteraves sucrières, qui passerait à 26,80 euros au lieu des 34,80 euros la tonne qu'elle paie actuellement.

Zonder succes, jammer genoeg, want de suikerbiettelers vrezen in een crisis te belanden indien de raffinaderij zijn plannen doorzet om tot 30 % minder te betalen voor hun suikerbieten. Meer bepaald 26,80 euro in plaats van de huidige 34,80 euro per ton suikerbieten.


1. a) Quelle contrepartie la SNCB (HR Rail) reçoit-elle pour ces contrats de service? b) THI Factory paie-t-elle la rémunération totale des membres du personnel mis à sa disposition?

1. a) Welke tegenprestatie krijgt de NMBS (HR Rail) voor die dienstcontracten? b) Betaalt THI Factory het volledig loonpakket van de personeelsleden die te harer beschikking staan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. a) L'OCASC paie effectivement le précompte immobilier pour ses logements à la Région flamande. b) L'OCASC ne bénéficie d'aucune exemption vu qu'elle tire un revenu locatif de ces logements.

12. a) CDSCA betaalt inderdaad de onroerende voorheffing voor haar woningen in het Vlaams Gewest. b) De CDSCA geniet van geen vrijstelling gezien de huurinkomst die zij uit deze woningen krijgt.


Les dispositions de l'article 10, paragraphe 2, ne s'appliquent pas aux dividendes qu'une société qui est un résident de l'un des États contractants paie à une société qui est un résident de l'autre État contractant, sur lesquels, en vertu des dispositions de la Directive concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents (90/435/CEE), telle qu'elle pourrait être modifiée, aucun impôt ne peut être perçu par l'État dont la société qui paie le dividende est un résident.

De bepalingen van artikel 10, paragraaf 2, zijn niet van toepassing op dividenden die een vennootschap die inwoner is van een van de verdragsluitende Staten betaalt aan een vennootschap die inwoner is van de andere verdragsluitende Staat, terzake waarvan, op grond van de bepalingen van de Richtlijn betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende Lid-Staten (90/435/EEG) zoals deze eventueel kan worden gewijzigd, door de Staat waarvan de vennootschap die het dividend betaalt inwoner is, geen belasting mag worden geheven.


Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de ce ...[+++]

In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om in de behoeften van degene die de uitkering ontvangen heeft; dat betekent immers dat het om inkomsten gaat die worden besteed om inkomsten toe te kennen aan hem die behoeftig is, zodat er ...[+++]


Il faut prévoir une sanction, qu'elle soit du type proposé par l'amendement ou qu'elle prenne la forme de répercussions au niveau de l'INAMI. On pourrait encore envisager une autre formule: si un médecin ne paie pas ses cotisations, on pourrait prévoir que l'Ordre ne lui reconnaît plus la qualité de médecin, puisque l'inscription à l'Ordre est la condition pour pouvoir exercer.

Er moet een sanctie zijn : van de in het amendement voorgestelde soort of in de vorm van repercussies op het vlak van het RIZIV. Er is nog een andere formule denkbaar : de Orde kan een arts die zijn bijdragen niet betaalt niet langer als arts erkennen. De inschrijving bij de Orde is immers een voorwaarde om het beroep van arts uit te oefenen.


Par contre, quand la société néerlandaise paie plus d’intérêts qu’elle n’en reçoit, elle ne peut pas déduire ces intérêts au taux de 25,5 % mais seulement au taux de 5 %.

Wanneer daarentegen de Nederlandse vennootschap meer interest betaalt dan ze ontvangt, kan ze deze interest niet aftrekken aan het tarief van 25,5 % maar slechts aan het tarief van 5 %.


Cette préférence est sans aucun doute liée à l'attachement de nombreuses femmes au respect de la vie privée, mais peut-être également à la circonstance que nombre d'entre elles disposent d'une assurance hospitalisation qui paie la totalité du supplément.

Ongetwijfeld omdat vele vrouwen gesteld zijn op privacy, maar misschien ook omdat velen een hospitalisatieverzekering hebben die de opleg volledig betaalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle n’en paie ->

Date index: 2024-04-11
w