Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle propose davantage » (Français → Néerlandais) :

3) faire en sorte que les instruments de financement de l’Union profitent davantage aux investissements écologiques intelligents; à cette fin, elle propose:

3. een groter gebruik van financiële instrumenten van de EU voor slimme groene investeringen bevorderen


Elle propose de rationaliser et de simplifier les activités et d'insister davantage à l'avenir sur la mise en oeuvre.

Ze stelt een rationalisering en een vereenvoudiging van de werkzaamheden voor en een grotere nadruk op de toekomstige tenuitvoerlegging.


Cette action - qui est conforme à l'objectif général de ce Plan au regard de la transversalité de la gestion de l'espace public qu'elle propose - relève davantage de l'autonomie communale et de l'organisation propre aux 19 communes;

Deze actie - die overeenstemt met de algemene doelstelling van dit Plan betreffende de transversaliteit van het beheer van de openbare ruimte die ze voorstelt - valt eerder onder de gemeentelijke autonomie en de eigen organisatie van de 19 gemeentes;


prévenir les évacuations motivées par l’origine ethnique en veillant à ce que toutes les évacuations se déroulent dans le plein respect des droits fondamentaux, en proposant des logements de remplacement appropriés aux familles évacuées pour éviter qu’elles se retrouvent sans abri et qu’elles soient exclues davantage encore et en étudiant les possibilités qu’offrent les investissements au titre des Fonds ESI pour améliorer la situa ...[+++]

Uitzettingen op grond van etnische oorsprong voorkomen door te garanderen dat alle uitzettingen geschieden met volledige eerbiediging van de grondrechten, door passende alternatieve huisvesting aan uitgezette gezinnen aan te bieden om dakloosheid te vermijden en de uitsluiting niet te verergeren, alsook de mogelijkheden te onderzoeken om via investeringen uit de ESI-fondsen de huisvestingssituatie van de Roma te verbeteren.


Dans son rapport, la Commission insiste sur la nécessité de réduire encore davantage les actes de fraude à l’encontre du budget de l’UE, et, à cette fin, elle propose un certain nombre de recommandations utiles aux États membres.

In haar verslag benadrukt de Commissie de noodzaak om fraude met de EU-begroting verder terug te dringen. Ze doet tevens een aantal aanbevelingen die de lidstaten daarbij van nut kunnen zijn.


Elle met davantage en valeur les collections numérisées individuelles en proposant des «expositions permanentes virtuelles» d'œuvres situées aux quatre coins du continent.

Het vergroot de relevantie van de afzonderlijke gedigitaliseerde verzamelingen door “virtuele permanente tentoonstellingen” te bieden voor werken die zich overal op het continent bevinden.


L'une d'elles consiste à «sensibiliser davantage les citoyens» au statut que leur confère la citoyenneté de l’Union, à leurs droits et à ce que ceux‑ci signifient pour leur vie de tous les jours, et ce en proposant de désigner 2013 «Année européenne des citoyens» et en organisant durant celle‑ci des événements ciblés sur la citoyenneté de l’Union et les politiques de l’UE qui concernent ses citoyens.

Een daarvan luidt: "burgers bewuster maken van wat het betekent om EU burger te zijn, welke rechten zij hebben en wat de betekenis hiervan is voor hun dagelijks leven, door voor te stellen om 2013 uit te roepen tot Europees Jaar van de burger en door gedurende dit jaar doelgerichte evenementen te organiseren rond het EU-burgerschap en het EU-beleid inzake burgers".


Elle propose aussi de fournir aux citoyens une protection juridictionnelle plus effective en impliquant davantage la Cour de justice.

De Commissie dient ook een specifiek voorstel in om voor een betere rechtsbescherming te zorgen door middel van een grotere rol voor het Hof van Justitie.


Elle propose notamment d’intensifier le dialogue politique entre les deux régions, de stimuler les échanges économiques et commerciaux, d’encourager l’intégration régionale et la lutte contre les inégalités et d’adapter davantage sa politique de coopération et d’aide au développement aux réalités latino-américaines.

Zij stelt meer bepaald voor de politieke dialoog tussen beide regio's op te voeren, de economische en commerciële uitwisselingen te stimuleren, de regionale integratie en de strijd tegen ongelijkheid aan te moedigen en het samenwerkings- en ontwikkelingsbeleid meer aan de situatie op het terrein in Latijns-Amerika aan te passen.


La Commission européenne a adopté un Livre blanc dans lequel elle propose d'introduire davantage de concurrence dans le secteur maritime, pour le bien de l'économie européenne en général et des entreprises exportatrices en particulier.

De Europese Commissie heeft een Witboek aangenomen waarin zij voorstelt de zeevervoersector meer voor concurrentie open te stellen, ten voordele van de algemene economie van Europa en de exportbedrijven in het bijzonder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle propose davantage ->

Date index: 2021-08-17
w