Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre radiophonique international

Traduction de «qu’elle propose maintenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre radiophonique international | CRI,le CRI assume la responsabilité de la constitution,du réglage et de la maintenance des liaisons radiophoniques internationales et celle de la surveillance des transmissions pour lesquelles elles sont utilisées [Abbr.]

internationaal radio-omroepcentrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2010, la Commission a proposé un plan d'action de l'Union pour renforcer la sûreté du fret aérien, établissant de nouvelles règles et définissant des critères permettant de détecter le fret à haut risque, et elle a maintenant atteint le stade final de l'élaboration d'une évaluation des risques pour la sûreté de l'aviation à l'échelle de l'UE.

In 2010 heeft de Commissie een EU-actieplan voorgesteld inzake de verbetering van de luchtvrachtbeveiliging, met nieuwe regels en een definitie van criteria voor het vaststellen van een risicovracht. Ook is zij overgegaan tot de eindfase van de ontwikkeling van een EU-risicobeoordeling met betrekking tot luchtvaartbeveiliging.


À la demande d'une assemblée législative, en l'occurrence le Sénat, le gouvernement a chargé une institution scientifique, à savoir le CEGES, de faire une étude historique dont elle propose maintenant un rapport intermédiaire sur lequel la commission et puis le Sénat seront amenés à prendre position.

Op verzoek van een wetgevende assemblee, de Senaat, heeft de regering een wetenschappelijke instelling, het SOMA, gevraagd om een historische studie te maken waarvan nu een tussentijds verslag wordt voorgesteld, waarover de commissie en vervolgens de Senaat worden gevraagd een standpunt in te nemen.


À la demande d'une assemblée législative, en l'occurrence le Sénat, le gouvernement a chargé une institution scientifique, à savoir le CEGES, de faire une étude historique dont elle propose maintenant un rapport intermédiaire sur lequel la commission et puis le Sénat seront amenés à prendre position.

Op verzoek van een wetgevende assemblee, de Senaat, heeft de regering een wetenschappelijke instelling, het SOMA, gevraagd om een historische studie te maken waarvan nu een tussentijds verslag wordt voorgesteld, waarover de commissie en vervolgens de Senaat worden gevraagd een standpunt in te nemen.


Pourquoi la Commission propose-t-elle maintenant la nouvelle initiative rescEU?

Waarom stelt de Commissie het nieuwe initiatief rescEU nu voor?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition crée donc un paradoxe : en effet, l'on a exigé le diplôme de licencié en droit pour les juridictions précitées, alors que les décisions de deux d'entre elles peuvent faire l'objet d'un recours devant la Cour de cassation et que certains de leurs magistrats se trouvent sous la juridiction de la Cour de cassation en matière disciplinaire, et l'on propose maintenant de supprimer cette condition de diplôme pour avoir accès à cette juridiction suprême.

Het voorstel lijkt dus paradoxaal : daar waar voor twee van deze gerechten waarvan de beslissingen voor het Hof van Cassatie kunnen worden aangevochten en waarvan sommige magistraten op tuchtrechtelijk vlak onder de jurisdictie van hetzelfde Hof vallen, de voorwaarde werd ingevoerd, stelt men nu voor ze voor het hoogste gerechtshof af te schaffen.


La proposition crée donc un paradoxe : en effet, l'on a exigé le diplôme de licencié en droit pour les juridictions précitées, alors que les décisions de deux d'entre elles peuvent faire l'objet d'un recours devant la Cour de cassation et que certains de leurs magistrats se trouvent sous la juridiction de la Cour de cassation en matière disciplinaire, et l'on propose maintenant de supprimer cette condition de diplôme pour avoir accès à cette juridiction suprême.

Het voorstel lijkt dus paradoxaal : daar waar voor twee van deze gerechten waarvan de beslissingen voor het Hof van Cassatie kunnen worden aangevochten en waarvan sommige magistraten op tuchtrechtelijk vlak onder de jurisdictie van hetzelfde Hof vallen, de voorwaarde werd ingevoerd, stelt men nu voor ze voor het hoogste gerechtshof af te schaffen.


Le troisième et dernier point que je voudrais soulever - et il est extrêmement regrettable que la Commission ne l’ait pas inclus dans sa consultation de 2006 sur cette législation - c’est la suppression de ces exemptions, qu’elle propose maintenant.

Het derde en laatste punt dat ik wil maken – en het is zeer te betreuren dat de Commissie dit niet in haar raadpleging van 2006 over deze wetgeving heeft opgenomen – is het opheffen van de uitzonderingen die zij nu voorstelt.


Elle peut également couvrir d’autres activités telles que la maintenance des équipements, les opérations de démarrage et d’arrêt, la gestion des sous-traitants présents sur le site, ainsi que les services proposés par les fournisseurs ou les vendeurs.

Hieronder kunnen ook activiteiten vallen als het onderhoud van apparatuur, opstarten en stilleggen, leidinggeven aan aannemers die in een vestiging werkzaam zijn en diensten van leveranciers of verkopers.


Nous soutenons tout ce que Mme Hennis-Plasschaert propose en termes de protection en ce qui concerne les pays tiers, nous soutenons tout ce qui a trait à la protection des données individuelles impliquées; naturellement, nous soutenons tout ce qui concerne la nécessaire confidentialité. Nous avons une grande expérience dans le traitement de cette confidentialité, tant au niveau national qu’au niveau de la Commission, et nous ne pensons pas qu’elle va être violée dans ce cas. Nous acceptons également que nous devons éviter toute dupli ...[+++]

Wel steunen we alles wat mevrouw Hennis-Plasschaert voorstelt met betrekking tot de bescherming vis-à-vis derde landen; wel steunen we alles wat betrekking heeft op de bescherming van de betrokken persoonsgegevens; en wel steunen we uiteraard alles wat te maken heeft met de noodzakelijke vertrouwelijkheid. We hebben al veel ervaring opgedaan met die vertrouwelijke omgang met gegevens, zowel op nationaal niveau als op het niveau van de Commissie, en we denken niet dat die vertrouwelijkheid in dit geval in gevaar komt.


Si les partis flamands de la majorité pensent vraiment qu'elles doivent subsister, qu'ils approuvent donc notre amendement visant à bétonner leur contenu de la même manière que les compensations qu'on nous propose maintenant.

Ze hebben echter wel de setting gecreëerd om die omzendbrieven onderuit te halen. Als de Vlaamse partijen van de meerderheid echt menen dat de omzendbrieven onaangetast moeten blijven, moeten ze maar ons amendement goedkeuren dat ertoe strekt de inhoud van die omzendbrieven op dezelfde wijze te betonneren als de compensaties die nu worden voorgesteld.




D'autres ont cherché : centre radiophonique international     qu’elle propose maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle propose maintenant ->

Date index: 2023-10-08
w