Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle puisse agir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le ...[+++]

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A ce propos, l'accent est très spécifiquement mis sur le fait que les attentes en termes d'intégrité sont très élevées au Comité P et que la moindre transgression de la norme entraîne, soit la fin du détachement, soit une sanction disciplinaire ; - puisse gérer de manière réfléchie et adéquate la grande liberté d'agir dont il/elle dispose lors de l'exécution de ses missions et tâches ; - témoigne de clarté et de transparence ; - fasse preuve de flexibilité ; - témoigne d'un grand intérêt social pour les différents domaines se rapp ...[+++]

In dat verband wordt er zeer specifiek de nadruk op gelegd dat de lat inzake integriteit bij het Comité P zeer hoog gelegd wordt en zelfs de kleinste overschrijding van de norm aanleiding geeft tot hetzij het einde van de detachering, hetzij een tuchtsanctie; - op weldoordachte en gepaste wijze kan omgaan met de grote vrijheid van handelen waarover hij/zij beschikt tijdens de uitoefening van zijn/haar opdrachten en taken; - duidelijkheid en transparantie vertoont; - flexibel is; - een brede maatschappelijke interesse heeft voor diverse domeinen met betrekking tot mensenrechten en politie; - een cognitief engagement en een sociaal engagement vertoont; openstaat voor nieuwe taken, werkmethodes en technologieën; bereid is kennis te dele ...[+++]


Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen vanaf 1 januari 2014 ook de overige (meer specifieke) gedragsregels bepaald in de artikelen 27 tot 28bis ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la situation est vraiment surréaliste, en ce sens que nous faisons réellement partie de ceux qui sont laissés dans l’expectative: la plupart des États membres ne veulent pas céder leur compétence à déclarer des moratoires sur les OGM, et la Commission doit absolument tenir compte de cette issue négative bien qu’elle puisse agir si elle le souhaite.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, we verkeren echt in een surreële situatie want wij behoren tot degenen die nog geen beslissing hebben genomen. De meerderheid van de lidstaten wil niet afzien van de mogelijkheid moratoria in te stellen voor GGO’s. De Commissie moet natuurlijk rekening houden met deze negatieve uitkomst, hoewel zij indien gewenst kan optreden.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la situation est vraiment surréaliste, en ce sens que nous faisons réellement partie de ceux qui sont laissés dans l’expectative: la plupart des États membres ne veulent pas céder leur compétence à déclarer des moratoires sur les OGM, et la Commission doit absolument tenir compte de cette issue négative bien qu’elle puisse agir si elle le souhaite.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, we verkeren echt in een surreële situatie want wij behoren tot degenen die nog geen beslissing hebben genomen. De meerderheid van de lidstaten wil niet afzien van de mogelijkheid moratoria in te stellen voor GGO’s. De Commissie moet natuurlijk rekening houden met deze negatieve uitkomst, hoewel zij indien gewenst kan optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- puisse gérer de manière adulte et adéquate la grande liberté d'agir dont il/elle dispose lors de l'exécution du service;

- op volwassen en gepaste wijze kan omgaan met de grote vrijheid van handelen waarover hij/zij beschikt tijdens de dienstuitoefening;


Votre rapporteur doute qu'un fonctionnaire de la Commission, désigné par elle, puisse agir autrement qu'en tant qu'agent de la Commission.

Uw rapporteur voor advies heeft enige twijfels in verband met de vraag hoe een ambtenaar van de Commissie, die is benoemd door de Commissie, geen lasthebber van de Commissie kan zijn.


- puisse gérer de manière adulte et adéquate la grande liberté d'agir dont il/elle dispose lors de l'exécution du service;

- op volwassen en gepaste wijze kan omgaan met de grote vrijheid van handelen waarover hij/zij beschikt tijdens de dienstuitoefening;


Pour que l’Union élargie puisse agir et pour qu’elle ait une plus grande capacité d’agir en réponse aux nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés dans le monde d’aujourd’hui, qu’il s’agisse de sécurité énergétique, de terrorisme, de l’ensemble de la politique étrangère et de sécurité, de la mondialisation, du crime organisé, du changement climatique et bien d’autres choses encore.

Voor de slagvaardigheid van de uitgebreide Unie en voor een grotere doeltreffendheid in samenhang met de nieuwe uitdagingen die we in de wereld van vandaag hebben: de energieveiligheid, het terrorisme, het buitenlandse en veiligheidsbeleid in zijn geheel, de mondialisering, de georganiseerde misdaad tot en met de klimaatverandering en wat niet al te meer.


Il équipe notre Union afin qu’elle puisse agir avec plus de cohésion interne et projeter et promouvoir nos valeurs communes à l’échelle mondiale, ces valeurs mêmes dont M. Hume a parlé de façon si émouvante il y a quelques instants.

Onze Unie krijgt de mogelijkheid om haar interne samenhang te versterken en onze gemeenschappelijke waarden op het wereldtoneel uit te dragen en te bevorderen. Dat zijn dezelfde waarden waarover de heer Hume zojuist zulke roerende woorden sprak.


Un des buts principaux de la stratégie e-government est de moderniser l'administration afin qu'elle puisse agir de manière proactive face aux besoins de la nouvelle société de l'information.

Een van de belangrijkste doelstellingen van de e-government strategie is de modernisering van de overheid zodat zij op pro-actieve manier kan optreden ten aanzien van de behoeften van de nieuwe informatiemaatschappij.




Anderen hebben gezocht naar : qu’elle puisse agir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle puisse agir ->

Date index: 2021-06-10
w