Ces réalités, ainsi que l'approche d'élargissements futurs, recommandent tous vivement la modernisation de la Commission pour que cette institution essentielle puisse remplir ses devoirs premiers de conception et de développement de politiques, d'application des traités et de gestion des ressources publiques, et pour qu'elle puisse le faire avec un maximum d'efficacité et de responsabilité.
Niet alleen deze feiten, ook de aanstaande uitbreidingen van de Unie maken een modernisering van de Commissie zeer wenselijk, opdat deze uiterst belangrijke instelling in staat is haar hoofdtaken - het initiëren en ontwikkelen van beleid, het toepassen van de Verdragen en het beheren van de openbare middelen - te vervullen met de grootst mogelijke efficiency en in het volle bewustzijn van haar verantwoordelijkheid en verantwoordingsplicht.