Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle puisse suivre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais la répartition de ces jours doit faire l'objet d'un débat parlementaire, de manière qu'elle puisse suivre l'évolution du temps.

De verdeling van de dagen moet het voorwerp vormen van parlementair debat, zodat zij mee kan evolueren met de tijd.


Mais la répartition de ces jours doit faire l'objet d'un débat parlementaire, de manière qu'elle puisse suivre l'évolution du temps.

De verdeling van de dagen moet het voorwerp vormen van parlementair debat, zodat zij mee kan evolueren met de tijd.


11. Les États membres exigent d'un marché réglementé qu'il mette à la disposition de l'autorité compétente de son État membre d'origine , à la demande de cette dernière, les données relatives au carnet d'ordres, ou qu'il permette à ladite autorité d'accéder au carnet d'ordres afin qu'elle puisse suivre les transactions.

11. De lidstaten schrijven voor dat gereglementeerde markten de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst van een gereglementeerde markt op verzoek gegevens over het orderboek ter beschikking stelt of toegang tot het orderboek verleent, zodat zij in staat is de handel te monitoren.


Décrire ces processus via les documents de processus fonctionnels et les documents de spécification; maintenir à niveau, de manière continue, ses propres connaissances et aptitudes concernant les processus, les systèmes, les méthodes et le logiciel utilisés au niveau de la Monnaie Royale et les mettre à la disposition des membres de l'équipe et des utilisateurs afin de pouvoir toujours informer et conseiller correctement les utilisateurs et les collègues sur les questions internes et externes liées aux processus et maintenir à niveau les connaissances présentes dans le service; conseiller les utilisateurs et ce tant de manière proactive qu'en fonction de la demande, afin de garantir une comptabilité fédérale efficace et effective axée sur ...[+++]

Beschrijven van deze processen via functionele procesdocumenten en specificatiedocumenten; continu op peil houden van de eigen kennis en vaardigheden over de processen, systemen, methodes en software gebruikt binnen de Koninklijke Munt en deze ter beschikking stellen aan de teamleden en gebruikers, om de gebruikers en collega's steeds correct te informeren en adviseren over procesgerelateerde interne en externe vragen en de kennis van de dienst actueel te houden; adviseren van de gebruikers, en dit zowel proactief als vraaggestuurd, om een efficiënte en effectieve federale boekhouding, afgestemd op de behoeften van de klant, te garande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
proposer, à cet égard, une révision du règlement de la FRA afin qu'elle dispose de compétences plus larges et de ressources humaines et financières supplémentaires et qu'elle puisse ainsi suivre la situation dans les États membres et publier un rapport annuel de suivi contenant une évaluation détaillée des performances de chaque État membre;

in verband hiermee een herziening moet voorstellen van de FRA-verordening, om het FRA meer bevoegdheden te verlenen en te voorzien van meer personeel en financiële middelen, zodat het de situatie in de lidstaten kan controleren en een jaarlijks monitoringverslag kan publiceren met een gedetailleerde beoordeling van de prestatie van elke lidstaat;


6. Les États membres exigent d'un marché réglementé qu'il mette à la disposition de l'autorité compétente dont il relève, à la demande de cette dernière, les données relatives au carnet d'ordres, ou qu'il permette à ladite autorité d'accéder au carnet d'ordres afin qu'elle puisse suivre les transactions.

6. De lidstaten schrijven voor dat een gereglementeerde markt de voor die gereglementeerde markt bevoegde autoriteit op verzoek gegevens over het orderboek ter beschikking moeten stellen of toegang tot het orderboek moeten verlenen, zodat zij in staat is de handel te monitoren.


Comme le premier amendement, qui s'inspire de l'article 11bis, alinéa 2, de la Constitution, est manifestement le seul a contenir une formule suffisamment souple pour qu'elle puisse recueillir une majorité des deux tiers à la Chambre et au Sénat, il lui semble indiqué de suivre la voie qu'il indique.

Aangezien blijkbaar alleen het eerste amendement, dat op artikel 11bis, tweede lid, van de Grondwet geïnspireerd is, een voldoende soepele formule bevat die in Kamer en Senaat op een tweederde meerderheid kan rekenen, lijkt het haar raadzaam dit spoor te volgen.


Il faut s'assurer que le Conseil du Contentieux des Étrangers puisse suivre cette augmentation de productivité sinon elle est inutile.

De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen moet deze stijging van de productiviteit kunnen volgen, anders gaat het effect ervan verloren.


Il faut s'assurer que le Conseil du Contentieux des Étrangers puisse suivre cette augmentation de productivité sinon elle est inutile.

De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen moet deze stijging van de productiviteit kunnen volgen, anders gaat het effect ervan verloren.


Nous devons également soutenir les efforts de l’Union africaine afin qu’elle puisse suivre la situation de près et, si nécessaire, faire respecter la paix afin de protéger les civils.

Ook moeten we steun geven aan de pogingen van de Afrikaanse Unie om de vrede te bewaken en zo nodig af te dwingen teneinde burgers te beschermen.




D'autres ont cherché : qu’elle puisse suivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle puisse suivre ->

Date index: 2021-10-15
w