Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle reste adaptée » (Français → Néerlandais) :

L'examen des coûts et avantages ne devrait pas se résumer à un «instantané» pris au moment de la genèse d'une politique: l'analyse et l'évaluation devraient se poursuivre sur toute la durée de vie de celle-ci pour garantir qu'elle reste adaptée à son objet.

Het afwegen van de kosten en baten moet meer zijn dan alleen maar een "momentopname" bij het ontstaan van een beleid: beoordeling en evaluatie moeten gedurende de hele levensduur van een beleidsmaatregel plaatsvinden om ervoor te zorgen dat de maatregel geschikt blijft voor het beoogde doel.


Il a pour objectif de revoir la législation de l'UE en vigueur pour veiller à ce qu'elle reste adaptée à son objet et aboutisse aux résultats voulus.

Het doel van het programma is de bestaande EU-wetgeving tegen het licht te houden om ervoor te zorgen dat de wetgeving geschikt blijft voor het beoogde doel en tot de beoogde resultaten leidt.


La Commission a consacré autant d'énergie à simplifier la législation en vigueur qu'à faire en sorte qu’elle reste adaptée à sa finalité dans un monde en rapide évolution.

De Commissie zet zich zowel in voor de vereenvoudiging van bestaande wetgeving als om ervoor te zorgen dat deze geschikt blijft voor het beoogde doel in een snel veranderende wereld.


Les entreprises s'engageront à maintenir et à développer des activités de conception et de fabrication en Europe et actualiseront régulièrement la feuille de route, avec l'aide des ORT et du monde universitaire, afin qu'elle reste adaptée à la dynamique du marché et à l'évolution technologique.

De sector zal de ontwerp- en productieactiviteiten in Europa handhaven en uitbreiden en het stappenplan regelmatig actualiseren met de hulp van de RTO's en de academische wereld zodat ze mee evolueert met de markt en de technologie.


7° est régulièrement vérifiée afin de veiller à ce qu'elle reste pertinente et toujours adaptée à l'entreprise.

7° wordt regelmatig nagezien om ervoor te zorgen dat het relevant blijft en steeds passend is voor de onderneming.


56. souligne, tout en étant conscient de l'importance du passage à une économie à faibles émissions de CO2 , qu'il est nécessaire qu'elle reste concurrentielle et innovante, entre autres grâce à des instruments appropriés de politique commerciale; estime que le passage à une économie à faibles émissions de CO2 doit se faire de manière adaptée au potentiel d'une zone géographique donnée, aux spécificités du système énergétique, au mix énergétique d'un État membre donné et à ses caractéristique ...[+++]

56. waardeert het belang van de overgang naar een koolstofarme economie, benadrukt de noodzaak van de instandhouding van het concurrentievermogen en innovatie, o.a. door het gebruik van de passende instrumenten van het handelsbeleid; meent dat de overgang naar een koolstofarme economie moet gebeuren op een manier, aangepast aan het potentieel van het betreffend geografisch gebied, de specificaties van het energiesysteem, de energiemix van de betreffende lidstaat en haar geologische structuur; meent dat een dergelijke aanpak een instandhouding van het maximale niveau van continuïteit van energie en het concurrentievermogen van de economie mogelijk maakt, en tegelijkertijd de in het Verdrag verankerde onafhankelijkheid van ...[+++]


56. souligne, tout en étant conscient de l'importance du passage à une économie à faibles émissions de CO2, qu'il est nécessaire qu'elle reste concurrentielle et innovante, entre autres grâce à des instruments appropriés de politique commerciale; estime que le passage à une économie à faibles émissions de CO2 doit se faire de manière adaptée au potentiel d'une zone géographique donnée, aux spécificités du système énergétique, au mix énergétique d'un État membre donné et à ses caractéristiques ...[+++]

56. waardeert het belang van de overgang naar een koolstofarme economie, benadrukt de noodzaak van de instandhouding van het concurrentievermogen en innovatie, o.a. door het gebruik van de passende instrumenten van het handelsbeleid; meent dat de overgang naar een koolstofarme economie moet gebeuren op een manier, aangepast aan het potentieel van het betreffend geografisch gebied, de specificaties van het energiesysteem, de energiemix van de betreffende lidstaat en haar geologische structuur; meent dat een dergelijke aanpak een instandhouding van het maximale niveau van continuïteit van energie en het concurrentievermogen van de economie mogelijk maakt, en tegelijkertijd de in het Verdrag verankerde onafhankelijkheid van ...[+++]


De cette manière, la politique de régularisation qui reste une compétence discrétionnelle du ministre sera couchée sur le papier de telle sorte qu'elle pourra faire l'objet d'une discussion et qu'elle pourra éventuellement être adaptée.

Op die manier wordt het regularisatiebeleid, dat een discretionaire bevoegdheid blijft van de minister, in kaart gebracht waardoor het aan een discussie kan worden onderworpen en eventueel kan worden bijgestuurd.


13. il est important que les entreprises européennes disposent d'une main-d'oeuvre qualifiée, formée et flexible pour pouvoir concourir avec le reste du monde; aussi la formation doit-elle être dynamique et adaptée à l'évolution de la société et aux besoins du marché du travail;

13. wijst erop dat de beschikbaarheid van opgeleid, geschoold en flexibel personeel voor het Europese bedrijfsleven van belang is om de concurrentiestrijd met de rest van de wereld niet te verliezen, en dat het onderwijs daarom dynamisch moet zijn en moet worden aangepast aan de maatschappelijke ontwikkelingen en de behoeften van het bedrijfsleven;


C. considérant qu'il est important que les entreprises européennes disposent d'une main-d'œuvre qualifiée, formée et flexible afin de ne perdre en compétitivité vis‑à‑vis du reste du monde; aussi la formation doit-elle être dynamique et adaptée à l'évolution de la société et aux besoins du marché du travail,

C. wijst erop dat de beschikbaarheid van opgeleid, geschoold en flexibel personeel voor het Europese bedrijfsleven van belang is om de concurrentiestrijd met de rest van de wereld niet te verliezen, en dat het onderwijs daarom dynamisch moet zijn en moet worden aangepast aan de maatschappelijke ontwikkelingen en de behoeften van het bedrijfsleven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle reste adaptée ->

Date index: 2023-01-16
w