Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Traduction de «qu’elle tiendrait compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la Commission européenne ne soit pas liée par les conclusions de notre Commission, vu que les dispositions pertinentes ne sont pas applicables en raison de la non-ratification de la Constitution européenne, elle a toutefois annoncé qu'elle tiendrait compte des remarques formulées par les parlements nationaux.

Hoewel de Europese Commissie niet aan de conclusies van onze commissie gebonden is, omdat de relevante bepalingen niet toepasselijk zijn wegens het niet ratificeren van de Europese Grondwet, heeft ze niettemin aangekondigd dat ze rekening zou houden met de opmerkingen van de nationale parlementen.


Bien que la Commission européenne ne soit pas liée par les conclusions de notre Commission, vu que les dispositions pertinentes ne sont pas applicables en raison de la non-ratification de la Constitution européenne, elle a toutefois annoncé qu'elle tiendrait compte des remarques formulées par les parlements nationaux.

Hoewel de Europese Commissie niet aan de conclusies van onze commissie gebonden is, omdat de relevante bepalingen niet toepasselijk zijn wegens het niet ratificeren van de Europese Grondwet, heeft ze niettemin aangekondigd dat ze rekening zou houden met de opmerkingen van de nationale parlementen.


La Commission précisait qu’elle tiendrait compte dans le présent rapport des préoccupations des PME et des aspects liés à la charge réglementaire.

In de mededeling werd aangegeven dat in dit verslag rekening zou worden gehouden met de zorgen van het mkb en met de aspecten betreffende de administratieve lasten.


La Commission précisait qu’elle tiendrait compte dans le présent rapport des préoccupations des PME et des aspects liés à la charge réglementaire.

In de mededeling werd aangegeven dat in dit verslag rekening zou worden gehouden met de zorgen van het mkb en met de aspecten betreffende de administratieve lasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a indiqué que, si les États membres décidaient de contribuer au Fonds, elle en tiendrait compte dans le cadre de son évaluation des finances publiques au titre de l’article 126 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et du règlement (CE) n° 1467/1997.

De Commissie heeft te kennen gegeven dat indien een lidstaat besluit aan het EFSI bij te dragen, zij een gunstig standpunt ten aanzien van dergelijke bijdragen zal innemen bij haar beoordeling van de overheidsfinanciën overeenkomstig artikel 126 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en Verordening (EG) nr. 1467/1997.


Elle tiendrait compte également d'autres programmes de coopération régionale soutenus par des organisations internationales et des pays tiers[3].

Ook wordt er rekening gehouden met andere programma’s voor regionale samenwerking, die door internationale organisaties en derde landen worden ondersteund[3].


Elle tiendrait compte également d'autres programmes de coopération régionale soutenus par des organisations internationales et des pays tiers[3].

Ook wordt er rekening gehouden met andere programma’s voor regionale samenwerking, die door internationale organisaties en derde landen worden ondersteund[3].


Réponse : Une interdiction générale de chargement et de déchargement n'est guère souhaitable car elle empêcherait toute différenciation durant les heures où elle serait d'application et ne tiendrait pas compte de la spécificité des magasins devant être approvisionnés.

Antwoord : Een algemeen laad- en losverbod is niet aangewezen omdat het geen differentiatie toelaat in de uren waarbinnen het geldt noch rekening houdt met de specificiteit van de winkels die moeten worden bevoorraad.


Bien que la Commission européenne ne soit pas liée par ces conclusions, vu que les dispositions pertinentes ne sont pas applicables en raison de la non-ratification de la Constitution européenne, elle a toutefois annoncé qu'elle tiendrait compte des remarques formulées par les parlements nationaux.

Hoewel de Europese Commissie niet gebonden is door deze conclusies, aangezien de relevante bepalingen wegens niet-ratificatie van de Europese Grondwet niet van kracht zijn, heeft ze wel aangekondigd dat ze rekening zal houden met de opmerkingen die de nationale parlementen formuleren.


Durant les premières discussions sur la révision de la politique européenne en matière d'OGM qui ont eu lieu au Conseil Environnement de décembre 2005, la Belgique avait déjà déclaré dans une procédure d'évaluation des OGM qu'elle tiendrait compte des aspects sociaux et économiques.

Reeds tijdens de eerste discussies over de herziening van het Europees ggo-beleid, die plaatsvonden in de Raad Leefmilieu van december 2005, had België verklaard in de evaluatieprocedure van ggo's rekening te zullen houden met sociale en economische aspecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle tiendrait compte ->

Date index: 2022-02-13
w