Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle vise plutôt " (Frans → Nederlands) :

Elle vise plutôt à inscrire au budget général de l'Union pour l'année 2016 le montant de 50 millions d'EUR en crédits d'engagement et de paiement aux fins du versement rapide et efficace d'avances au cas où une catastrophe surviendrait l'année prochaine.

Het heeft evenwel tot doel in de algemene begroting van de Unie voor 2016 een bedrag van 50 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten op te nemen met het oog op de tijdige en doeltreffende betaling van voorschotten voor het geval er zich volgend jaar een ramp voordoet.


La proposition de résolution à l'examen n'a donc pas pour objet de plaider pour l'instauration d'une réglementation légale en Belgique, mais elle vise plutôt à en appeler à l'Union européenne pour qu'elle prenne les mesures nécessaires pour faire entrer cette taxe en vigueur de manière effective.

Het voorwerp van het voorliggend voorstel van resolutie is dus geen pleidooi voor het invoeren van een wettelijke regeling in België, maar wel een oproep opdat de EU de nodige stappen zou zetten om deze taks effectief in werking te doen treden.


Un membre estime que le projet à l'examen ne peut être réduit à un simple « fait divers » et que cette loi n'a rien à voir avec la lutte contre le racisme ni avec la lutte contre le révisionnisme mais qu'elle vise plutôt à combattre un certain courant de pensée.

Een lid is van oordeel dat voorliggend ontwerp onmogelijk als een « fait divers » kan worden afgedaan en dat deze wet helemaal niets te maken heeft met de bestrijding van racisme, noch met de bestrijding van revisionisme, maar wel met de bestrijding van een welbepaalde gedachtestroming.


Elle vise plutôt à compléter les sanctions prévues pour les personnes qui ont enfreint la loi en conduisant un véhicule avec un taux d'alcoolémie supérieur à 0,22 milligramme par litre d'air alvéolaire expiré.

Veeleer is het de bedoeling te voorzien in bijkomende sancties voor wie de wet overtreedt door te rijden met een alcoholgehalte van meer dan 0,22 milligram per liter uitgeademde alveolaire lucht.


Elle concerne plutôt la politique de sécurité et vise à renforcer la stabilité.

Dit betreft veel meer aspecten ten aanzien van het veiligheidsbeleid en een verbetering van de stabiliteit.


– (EN) Nous avons voté contre cette proposition car elle vise à imputer aux pays européens, plutôt qu’aux pays concernés, la situation critique dans laquelle se trouve le tiers monde sous-développé.

− (EN) Wij hebben tegen deze ontwerpresolutie gestemd, omdat zij de bedoeling heeft om Europese landen verantwoordelijk te maken voor de benarde situatie van de onderontwikkelde derde wereld, in plaats van de verantwoordelijkheid bij deze landen zelf te leggen.


Elle vise plutôt à maintenir un niveau élevé de sûreté minimale, sous les auspices et la responsabilité des États membres, sur la base d’une collaboration plus étroite et d’une plus grande solidarité, lesquelles donnent lieu à de "meilleures pratiques".

Ik denk dat het veeleer gericht is op de naleving van het beginsel van strenge minimale veiligheidscriteria, onder de bescherming en de verantwoordelijkheid van de lidstaten. Er wordt in hoofdzaak gestreefd naar een versterking van de samenwerking en de solidariteit die concrete vorm krijgt in de “beste praktijken”.


Elle vise plutôt à obtenir un compromis qui réponde tant aux souhaits du Parlement qu'à ceux exprimés par les États au sein du Conseil.

Zij streeft veeleer naar het bereiken van een compromis dat tegemoet komt aan zowel de verlangens van het Parlement als de wensen die de lidstaten in de Raad hebben geuit.


Elle vise plutôt à améliorer, par une évaluation générale, l'utilisation rationnelle de ce bien précieux qu'est le sang.

Mijn vraag heeft tot doel, via een algemene evaluatie, het rationeel verbruik van bloed verbeteren.


Lors de la discussion en commission, un membre a estimé que cette loi n’a absolument rien à voir avec la lutte contre le racisme ou le révisionnisme, mais qu’elle vise plutôt à combattre un courant de pensée déterminé.

Tijdens de bespreking in de commissie was een lid van oordeel dat deze wet helemaal niets te maken heeft met de bestrijding van racisme, noch met de bestrijding van revisionisme, maar wel met de bestrijding van een welbepaalde gedachtestroming.




Anderen hebben gezocht naar : elle     elle vise     elle vise plutôt     révisionnisme mais qu'elle     qu'elle vise     qu'elle vise plutôt     sécurité et vise     elle concerne plutôt     proposition car elle     car elle vise     pays européens plutôt     qu’elle     qu’elle vise     qu’elle vise plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle vise plutôt ->

Date index: 2024-08-14
w