Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Vertaling van "qu’elles apportent beaucoup " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beaucoup trop de mosquées attendent leur reconnaissance durant des année; elles se trouvent, tout ce temps, dans une position précaire et l'aide qu'elles apportent dans la lutte contre l'extrémisme et la radicalisation n'est pas suffisamment valorisée.

Veel te veel moskeeën wachten jarenlang op hun erkenning en al die tijd zitten ze in een wankele positie en wordt hun hulp in de strijd tegen extremisme en radicalisering niet voldoende gewaardeerd.


Beaucoup de délégations ont signalé les avantages éventuels que l'introduction d'une carte professionnelle pourrait présenter pour la mobilité des travailleurs qualifiés, à condition que la carte ait un bon rapport coût-efficacité et qu'elle apporte une "valeur ajoutée de l'UE".

Vele delegaties wezen op de mogelijke voordelen voor de mobiliteit van geschoolde arbeiders die voortvloeien uit de invoering van een beroepskaart, op voorwaarde dat de kaart kosteneffectief is en een "meerwaarde voor de EU" heeft.


Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme Monica DE JONGE a remis un plan de gestion bien structuré, qui développe très concrètement et avec de bons arguments les plans d'actions nécessaires concernant les domaines que traitent les Services indépendants; qu'elle possède également les expériences utiles et nécessaires, en particulier en ce qui concerne le domaine de l'égalité des chances et de la diversité; que Mme Monica DE JONGE est quelqu'un qui accorde beaucoup d'importance à la quali ...[+++]

Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat Mevr. Monica DE JONGE een goed gestructureerd beheersplan heeft ingediend dat heel concreet en goed geargumenteerd de nodige actieplannen ontwikkelt betreffende de domeinen van de Onafhankelijke diensten; dat ze eveneens de nodige en nuttige ervaring kan voorleggen, in het bijzonder betreffende het domein van de gelijke kansen en de diversiteit; dat Mevr. Monica DE JONGE iemand is met heel veel aandacht voor kwaliteit en inbreng van haar medewerkers. Ze beschikt over de nodige empathie en is geschikt om met veel zin voor diplomatie naar oplossingen te zoeken die Actiris kunnen helpen ...[+++]


Après le rejet irlandais du traité de Lisbonne, il a beaucoup été question d'un manque apparent de compréhension de l'Union européenne par le citoyen européen et/ou de communication de l'Union à son égard, découlant de la manière dont l'Union est présentée au niveau national. En effet, elle sert souvent de bouc émissaire en cas de difficultés et de nombreux effets positifs qu'elle apporte sont trop facilement oubliés.

Na de Ierse afwijzing van het Verdrag van Lissabon is veel gezegd over het vermeende gebrek aan begrip en/of communicatie van de EU met de individuele burgers van de EU, hetgeen blijkt uit de wijze waarop de EU in een nationale context wordt gepresenteerd, waarbij de EU vaak tot zondebok voor problemen wordt gemaakt en te gemakkelijk wordt voorbijgegaan aan de vele positieve gevolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Angleterre peut apporter beaucoup plus qu'elle ne le croit elle-même à l'Europe.

Het Verenigd Koninkrijk betekent veel meer voor Europa dan het zelf gelooft.


Après le rejet irlandais du traité de Lisbonne, il a beaucoup été question d'un manque apparent de compréhension de l'Union européenne par le citoyen européen et/ou de communication de l'Union à son égard, découlant de la manière dont l'Union est présentée au niveau national. En effet, elle sert souvent de bouc émissaire en cas de difficultés et de nombreux effets positifs qu'elle apporte sont trop facilement oubliés.

Na de Ierse afwijzing van het Verdrag van Lissabon is veel gezegd over het vermeende gebrek aan begrip en/of communicatie van de EU met de individuele burgers van de EU, hetgeen blijkt uit de wijze waarop de EU in een nationale context wordt gepresenteerd, waarbij de EU vaak tot zondebok voor problemen wordt gemaakt en te gemakkelijk wordt voorbijgegaan aan de vele positieve gevolgen.


De même, la prorogation de la période de validité de ces aides d’État spécifiques jusqu’en juin 2007 prouve qu’elles apportent beaucoup de stabilité et la sécurité juridique si nécessaire à l’industrie.

De verlenging van de geldigheidstermijn van deze specifieke overheidssteun tot juni 2007 toont aan dat deze steun de industrie een hoge mate van stabiliteit en broodnodige rechtszekerheid geeft.


Il me semble aussi que l’Union européenne devrait conditionner beaucoup plus sévèrement l’aide au développement qu’elle apporte à la lutte contre la corruption, à la budgétisation, dans le budget de l’État, de façon très claire, des rentes pétrolières et minières car il est quand même totalement scandaleux que la population du Nigeria, qui vit dans un état de grande pauvreté, ne voie absolument pas le bénéfice de ces rentes minières et pétrolières!

Ik geloof dat de Europese Unie zich veel strikter moet opstellen en het uitkeren van ontwikkelingshulp moet koppelen aan het bestrijden van corruptie. De winsten die met de winning van olie en mineralen worden gerealiseerd moeten in de staatsbegroting vloeien. Het is toch een schande dat de Nigeriaanse bevolking, die in grote armoede leeft, geen enkele baat ondervindt van de winsten uit de winning van olie en mineralen.


Critiques valables que la Commission étudie déjà ou a déjà résolues depuis 1994 La Cour formule plusieurs observations que la Commission accepte, tout en soulignant qu'elle a déjà beaucoup travaillé pour apporter des améliorations.

Opmerkingen waarover de Commissie een onderzoek verricht of waaraan in de loop van 1994 al gevolg is gegeven De Commissie is het met verschillende opmerkingen van de Rekenkamer eens en wijst erop dat zij al maatregelen heeft genomen om verbeteringen in de toestand te brengen.


Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à apporter une contribution im ...[+++]

4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie voor het geïntegreerde beheer van de kustzones. 6. De Raad wijst erop dat, wil het begrip duurzame ontwi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : qu’elles apportent beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles apportent beaucoup ->

Date index: 2022-09-08
w