Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elles puissent collaborer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un moyen essentiel d’y parvenir consiste à développer et utiliser davantage les infrastructures électroniques fondées sur les TIC afin de relier entre elles des équipes de recherche situées en différents endroits, de manière qu’elles puissent collaborer plus facilement et partager des ressources et des connaissances scientifiques.

De verdere ontwikkeling en het gebruik van op ICT gebaseerde e-infrastructuur voor de onderlinge verbinding en de vergemakkelijking van de samenwerking tussen geografisch verspreide onderzoeksteams en de uitwisseling van wetenschappelijke middelen en kennis is een belangrijk middel om dit te bereiken.


Chaque État membre veille, en cas de pluralité d’autorités compétentes sur son territoire, à ce que ces autorités collaborent étroitement, de sorte qu’elles puissent s’acquitter efficacement de leurs tâches respectives.

Elke lidstaat zorgt ervoor dat, indien meer dan één autoriteit op zijn grondgebied bevoegd is, een nauwe samenwerking wordt bevorderd zodat de autoriteiten zich doeltreffend van hun respectieve taken kunnen kwijten.


- Nous adapterons la législation de manière à ce que les victimes mineures non accompagnées de la traite des êtres humains puissent disposer d’un titre de séjour, même si elles ne collaborent pas avec la Justice.

- We passen de wetgeving in die mate aan dat de niet-begeleide minderjarige slachtoffers van mensenhandel over een verblijfstitel kunnen beschikken, ook als ze niet met Justitie meewerken.


Le projet « Unmet medical need », qui permettra d'analyser et de rembourser de nouvelles spécialités avant même qu'elles puissent être mises sur le marché, est pratiquement terminé, en étroite collaboration avec l'INAMI et l'Agence des médicaments.

Het project « Unmet medical need », waardoor men nieuwe specialiteiten zal kunnen onderzoeken en terugbetalen nog voor ze op de markt mogen komen, is bijna afgerond, in nauw overleg met het RIZIV en het Geneesmiddelenagentschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil national supérieur des personnes handicapées (CNSPH) a collaboré à l’élaboration de ce folder et le transmettra à toutes les associations de personnes handicapées agréées afin qu’à leur tour, elles puissent en informer les intéressés (via leurs publications).

Voor de uitwerking van deze folder werd er samengewerkt met de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH). De NHRPH zal deze folder overmaken aan alle erkende verenigingen voor personen met een handicap, zodat die op hun beurt de betrokkenen kunnen inlichten (via hun publicaties).


La Conférence permanente des chefs de corps, qui souhaite le plein succès de la réforme, à la mise en œuvre de laquelle elle entend loyalement collaborer, s’inquiète que les juridictions nouvelles puissent n’être pas dès l’entrée en vigueur de la loi pourvues de chefs de corps aptes à résoudre avec autorité et sans atermoiements les problèmes concrets qui se présenteront.

De Vaste Vergadering van de korpschefs, die een succesvolle hervorming wenst en loyaal wil deelnemen aan de uitvoering ervan, is bezorgd dat de nieuwe gerechten niet van bij de inwerkingtreding van de wet geleid zullen kunnen worden door korpschefs die de concrete problemen vastberaden en onverwijld aanpakken.


La DGTA elle-même n'a pas déposé de plainte spécifique auprès des services de police mais collabore avec la police fédérale et Belgocontrol à l'élaboration de procédures visant à localiser et identifier les auteurs d'incidents de ce type afin qu'ils puissent être poursuivis par le Parquet.

Het DGLV heeft zelf geen specifieke klachten bij de politiediensten ingediend maar werkt met de federale politie en Belgocontrol mee aan het opstellen van procedures om de daders van dit soort incidenten te kunnen lokaliseren en identificeren met het oog op vervolging door het Parket.


Chaque État membre veille, en cas de pluralité d'autorités compétentes sur son territoire, à ce que ces autorités collaborent étroitement, de sorte qu'elles puissent s'acquitter efficacement de leurs tâches respectives.

Elke lidstaat zorgt ervoor dat, indien meer dan één autoriteit op zijn grondgebied bevoegd is, een nauwe samenwerking wordt bevorderd zodat de autoriteiten zich doeltreffend van hun respectieve taken kunnen kwijten.


Le ministre est-il disposé à travailler en collaboration étroite avec la Vlaams Patiëntenplatform et d'autres associations de sorte qu'elles puissent apporter une contribution au moins égale à celle des compagnies d'assurance ?

Is de minister bereid hierbij in nauw overleg samen te werken met het Vlaams Patiëntenplatform en andere belangenverenigingen zodat zij een inbreng kunnen doen die minstens evenwaardig is aan die van verzekeringsmaatschappijen?


une meilleure collaboration entre les zones de police bruxelloises afin qu'elles puissent, si nécessaire, unir leurs efforts et leurs capacités d'intervention dans la zone en difficulté.

een betere samenwerking tussen de Brusselse politiezones zodat ze indien nodig hun inspanningen en interventiemogelijkheden kunnen bundelen in het gebied in moeilijkheden.




D'autres ont cherché : qu’elles puissent collaborer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles puissent collaborer ->

Date index: 2024-08-28
w