Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «qu’elles soient averties » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dis ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je fais moi-même l’effort tous les quelques mois d’avertir les parties concernées des différents processus de consultation en cours et je crois véritablement et je vous demande, Madame la Commissaire, si vous ne pensez pas qu’il serait très utile que les bureaux de la Commission dans chaque pays dressent une liste, une liste très vaste, de toutes les parties concernées et veillent à ce qu’elles soient averties des processus de consultation, afin qu’elles soient au courant et puissent participer.

Ik maak om de zoveel maanden belanghebbenden attent op de verschillende raadplegingsprocedures die er lopen en ik geloof oprecht – en ik vraag u, commissaris, of u het niet met mij eens bent – dat het erg nuttig zou zijn als de vertegenwoordigingen van de Commissie in de verschillende landen een uitgebreide lijst zouden opstellen van alle belangengroeperingen en ervoor zouden zorgen dat zij worden geattendeerd op raadplegingsprocedures, zodat ze ervan op de hoogte zijn en eraan kunnen deelnemen.


Si la restructuration des services de police en Belgique est devenue inéluctable, il sera évident pour toute personne avertie qu'elle ne pourra se faire qu'en y impliquant tous les acteurs qu'ils soient politiques ou policiers.

Indien de hervorming van de politiediensten in België onvermijdelijk is geworden, is het ook voor eenieder duidelijk dat dit enkel kan gebeuren door er alle « medespelers » in te betrekken, zowel politici als politieambtenaren.


Si la restructuration des services de police en Belgique est devenue inéluctable, il sera évident pour toute personne avertie qu'elle ne pourra se faire qu'en y impliquant tous les acteurs qu'ils soient politiques ou policiers.

Indien de hervorming van de politiediensten in België onvermijdelijk is geworden, is het ook voor eenieder duidelijk dat dit enkel kan gebeuren door er alle « medespelers » in te betrekken, zowel politici als politieambtenaren.


Eu égard aux contraintes administratives qu’elle pourrait représenter, cette faculté ne devrait être exercée qu’après que les autorités nationales compétentes ont été averties d’un cas d’abus de marché, de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme et ont décidé de ne pas agir, sous réserve que la nécessité d'exercer cette faculté et son efficacité soient démontrées.

Gezien de mogelijke administratieve lasten die deze optie met zich kan brengen, dient daarvan alleen gebruik te worden gemaakt nadat de bevoegde nationale autoriteiten in kennis zijn gesteld van een geval van marktmisbruik, witwassen van geld of financiering van terrorisme en besloten hebben niet op te treden en mits de noodzaak van het gebruik van die optie en de doeltreffendheid ervan zijn aangetoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'ordonner qu'elles soient averties de ce risque en temps utile et sous une forme appropriée, y compris par la publication d'avertissements spéciaux.

te bepalen dat deze tijdig en adequaat van dit risico in kennis worden gesteld, ook door de publicatie van speciale waarschuwingen.


d'ordonner qu'elles soient averties de ce risque en temps utile et sous une forme appropriée, y compris par la publication d'avertissements spéciaux.

te bepalen dat deze tijdig en adequaat van dit risico in kennis worden gesteld, ook door de publicatie van speciale waarschuwingen.


1. Il est en effet indispensable que les victimes soient averties préalablement et à temps de la date fixée pour le début de la procédure pénale et ce dans la mesure du possible, c'est-à-dire pour autant qu'elles se soient fait connaître et/ou que le parquet puisse les retrouver.

1. Het is inderdaad noodzakelijk dat de slachtoffers in de mate van het mogelijke, dit wil zeggen in zoverre deze zich kenbaar hebben gemaakt en/of in zoverre deze door het parket kunnen worden opgespoord, voorafgaandelijk en tijdig worden verwittigd van de zittingsdatum van de aanvang van het strafproces.


2. a) La publication au Moniteur belge du nom de fonctionnaires des services du personnel, désignées comme " personnes de contact" , sans que les intéressés en soient eux-mêmes avertis préalablement et que les informations requises leur aient communiquées, témoigne-t-elle d'une bonne administration? b) A moins qu'il s'agisse-là d'usages nouveaux issus des réformes Copernic et Coperfin?

2. a) Getuigt het van goed bestuur om ambtenaren van de personeelsdiensten als " contactpersonen" in het Belgische Staatsblad te vermelden zonder dat die personen hiervan zelf voorafgaandelijk op de hoogte werden gesteld en zonder dat zij zelf over de vereiste informatie beschikken? b) Of zijn dit de nieuwe geplogenheden die voortspruiten uit de Copernicus- en Coperfinhervormingen?




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     qu’elles soient averties     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles soient averties ->

Date index: 2021-01-17
w