Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «qu’elles soient davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. La ministre œuvrera-t-elle à une adaptation des cotisations sociales pour les travailleurs indépendants à titre complémentaire de manière à ce qu’elles soient davantage proportionnelles aux droits en découlant ?

4. Zal zij werken aan een aanpassing van de sociale bijdragen voor zelfstandigen in bijberoep zodat die meer in verhouding staat tot de daaruit voortvloeiende rechten?


Le fait qu'elles soient davantage informées est positif; mais trop de restrictions subsistent (notamment l'octroi de permissions de sortie et la libération au motif de surpopulation).

Er is meer informatie, wat positief is; maar er zijn ook nog te veel beperkingen (bijvoorbeeld afleveren van uitgaansvergunningen en invrijheidsstelling wegens overbevolking).


Le fait qu'elles soient davantage informées est positif; mais trop de restrictions subsistent (notamment l'octroi de permissions de sortie et la libération au motif de surpopulation).

Er is meer informatie, wat positief is; maar er zijn ook nog te veel beperkingen (bijvoorbeeld afleveren van uitgaansvergunningen en invrijheidsstelling wegens overbevolking).


Il faudra s'assurer par ailleurs que ces études se voient attribuer un suivi, qu'elles soient en lien avec la préparation de nouvelles législations ou l'identification d'éventuels dysfonctionnements du marché ou de nouveaux besoins des consommateurs, et qu'elles soient davantage mises à disposition de toutes les parties prenantes.

Bovendien dient men ervoor te zorgen dat deze studies ook een passende follow-up krijgen, dat zij gekoppeld worden aan de voorbereiding van nieuwe wetgeving of het achterhalen van eventuele storingen op de markt of nieuwe consumentenbehoeften, en dat zij vaker ter beschikking gesteld worden van alle belanghebbenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. salue le rôle important des sources d'énergie renouvelables pour la décarbonisation et la sécurité énergétique et plaide pour qu'elles soient davantage commercialisées; se dit préoccupé par la lenteur du développement et du déploiement des technologies liées au CSC, compte tenu de la poursuite probable de l'utilisation du charbon en tant que source d'énergie au niveau mondial; reconnaît que l'énergie nucléaire constitue actuellement l'une des principales sources d'énergie à faibles émissions de carbone, et invite la Commission à œuvrer pour qu'elle soit mieux acceptée par l'opinion publique, en utilisant les ré ...[+++]

19. is ingenomen met de belangrijke rol van hernieuwbare energiebronnen bij het streven naar vermindering van de koolstofuitstoot en verbetering van de energiezekerheid en vraagt om meer commerciële toepassingen hiervan; is bezorgd over de trage vorderingen in de ontwikkeling en ingebruikname van CCS-technologieën gezien het te verwachten verdere gebruik van steenkool wereldwijd als energiebron; stelt vast dat kernenergie thans wordt gebruikt als een belangrijke energiebron met lage uitstoot, en verzoekt de Commissie te streven naar grotere acceptatie van kernenergie door de bevolking en hiertoe de resultaten van stresstests te gebruik ...[+++]


Au-delà, c'est un ensemble de mesures qu'il convient de prendre pour faire progresser la place des femmes dans la société afin qu'elles soient davantage associées au processus décisionnel politique et économique.

Verder moet een pakket maatregelen worden genomen om de positie van de vrouw in de samenleving te verbeteren en haar meer bij de economische en politieke besluitvorming te betrekken.


1) La ministre juge-t-elle possible que les habitants des régions où abondent les chevreuils et daims soient davantage exposés à la maladie de Lyme (ou à la bactérie Barrelia), y compris aux co-infections ?

1) Acht de minister het mogelijk dat bewoners van gebieden met veel reeën en damherten meer risico hebben om de ziekte van Lyme (of de Borrelia bacterie) inclusief co-infecties op te lopen?


Le ministre a-t-il entre-temps reçu davantage d'informations concernant les attaques chimiques, qu'elles soient ou non intentionnelles, commises en Syrie ?

Heeft de minister in de tussentijd meer informatie gekregen over de bewuste of andere chemische aanvallen in Syrië?


renforcer les mesures d'internationalisation de façon à favoriser la compétitivité des PME et à ce qu'elles soient davantage tournées vers le marché intérieur et mondial,

internationaliseringsmaatregelen te versterken om kmo's concurrerender te maken en af te stemmen op de interne en de wereldwijde markt;


· renforcer les mesures d'internationalisation de façon à favoriser la compétitivité des PME et à ce qu'elles soient davantage tournées vers le marché intérieur et mondial,

· internationaliseringsmaatregelen te versterken om kmo's concurrerender te maken en af te stemmen op de interne en de wereldwijde markt;




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     qu’elles soient davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles soient davantage ->

Date index: 2021-05-03
w