Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «qu’elles soient doivent servir uniquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'on crée en effet ici une méthode alternative permettant de se reproduire après la mort, alors que du point de vue de l'intervenante, la procréation médicalement assistée et le prélèvement de gamètes doivent servir uniquement à remédier à des problèmes de fertilité.

Hier wordt immers een alternatieve methode gecreëerd om zich voort te planten na de dood, terwijl volgens spreekster de medisch begeleide voortplanting en het wegnemen van gameten enkel moet mogelijk zijn om te remediëren aan vruchtbaarheidsproblemen.


L'on crée en effet ici une méthode alternative permettant de se reproduire après la mort, alors que du point de vue de l'intervenante, la procréation médicalement assistée et le prélèvement de gamètes doivent servir uniquement à remédier à des problèmes de fertilité.

Hier wordt immers een alternatieve methode gecreëerd om zich voort te planten na de dood, terwijl volgens spreekster de medisch begeleide voortplanting en het wegnemen van gameten enkel moet mogelijk zijn om te remediëren aan vruchtbaarheidsproblemen.


Les interventions éventuelles, de quelque nature qu’elles soient, doivent servir uniquement à répondre aux besoins des citoyens sans perturber le marché intérieur et sans enfreindre les règles de la concurrence mais uniquement, je le répète, dans le but de donner aux habitants des régions défavorisées - notamment durant les mois d’hiver - la possibilité de vivre comme tous les autres citoye ...[+++]

Hoe dan ook moeten alle mogelijke acties uitsluitend bedoeld zijn om te beantwoorden aan de behoeften van de burgers, zonder de interne markt te verstoren en de concurrentie te hinderen, maar – ik herhaal – uitsluitend met het doel om burgers van regio’s die benadeeld zijn, vooral in het winterseizoen, in dezelfde omstandigheden te laten leven als alle andere burgers.


3) L'équipement normal des aéronefs, les pièces de rechange, les provisions de bord et les fournitures en carburant et huiles lubrifiantes gardées à bord des aéronefs de chaque Partie Contractante peuvent être uniquement déchargés dans le territoire de l'autre Partie Contractante avec l'accord des autorités douanières de cette Partie Contractante qui peuvent exiger que ces matériaux soient placés sous leur supervision jusqu'à ce qu'elles soient réexportés ou aliénés d'une autre manière conformément aux règlements douaniers.

3. De normale vliegtuiguitrusting, de reserveonderdelen, het boordproviand en de brandstof en smeermiddelen die aan boord van het luchtvaartuig van elke Overeenkomstsluitende Partij worden bewaard kunnen alleen maar worden afgezet op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij mits het akkoord van de douaneautoriteiten van deze Overeenkomstsluitende Partij die kunnen eisen dat deze producten onder hun toezicht worden geplaatst tot ze terug worden uitgevoerd of overeenkomstig de douanevoorschriften een andere bestemming hebben gekregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, les solutions, quelles qu’elles soient, doivent contenir une dimension qualitative.

Maar in alle oplossingen moet een kwaliteitsaspect zijn opgenomen.


Je le dis tout simplement parce que ces deux affirmations sont fausses, et les victimes de liberticide, où qu’elles soient, doivent savoir que nous sommes unis dans la défense inconditionnelle de leur cause.

Simpelweg omdat beide beweringen onjuist zijn. En de slachtoffers van de vrijheidsmoordenaars, waar die zich ook bevinden, moeten weten dat we hun zaak onvoorwaardelijk en eendrachtig steunen.


Les activités de surveillance du marché doivent servir uniquement la finalité exposée dans le paragraphe 5 qu'il est proposé d'introduire à l'article 14 et doivent, par conséquent, n'être exposées à aucune pression commerciale ou politique.

De markttoezichtactiviteiten moeten enkel worden toegepast voor de doeleinden die vastgelegd zijn in het nieuwe lid 5 van artikel 14 en moeten bijgevolg onafhankelijk zijn van zowel politieke als commerciële druk.


En dernière analyse, toutes les réformes, quelles qu’elles soient, doivent absolument tenir compte des changements climatiques actuellement à l’œuvre, qui auront des conséquences dramatiques dans certaines régions d’Europe méridionale, mettant leurs systèmes agricoles sens dessus dessous.

Uiteindelijk is het van belang dat elke hervorming rekening houdt met de klimaatveranderingen die momenteel plaatsvinden en dramatische gevolgen voor sommige delen van Zuid-Europa zullen hebben, en hun landbouwsystemen volkomen in de war worden gebracht.


J'admets que les 60 millions ne doivent pas servir uniquement à l'intégration des petits risques.

Ik ben het ermee eens dat de 60 miljoen niet uitsluitend hoeft te gaan naar de integratie van de kleine risico's.


En effet, depuis l'entrée en vigueur de la loi du 10 juillet 2012 sur le marketing direct, les numéros inscrits sur la nouvelle liste doivent obligatoirement être respectés par toutes les entreprises qui font du marketing direct, qu'elles soient ou non membres de l'Association belge du marketing direct, qu'elles soient situées en Belgique ou à l'étranger.

Sinds de inwerkingtreding van de Telecomwet van 10 juli 2012 moeten de nummers op de lijst worden gerespecteerd door alle bedrijven die aan direct marketing doen, ongeacht of ze al dan niet lid zijn van de Belgian Direct Marketing Association en ongeacht of ze in België dan wel in het buitenland gevestigd zijn.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     qu’elles soient doivent servir uniquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles soient doivent servir uniquement ->

Date index: 2021-06-27
w