Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "qu’elles soient majoritaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1 . Lorsqu'une personne physique domiciliée en Belgique détient directement ou indirectement 10 % au moins des actions, parts, droits financiers ou droits de vote dans une personne morale, un organisme ou une fiducie, établi ou constitué hors de la Belgique et soumis à un régime fiscal privilégié, les bénéfices ou les revenus positifs de cette personne morale, organisme ou fiducie sont réputés constituer un revenu mobilier de cette personne physique dans la proportion des actions, parts ou droits financiers qu'elle détient directement ou indirectement, à condition que l'actif ou les biens de la personne morale, de l'organisme ou de l ...[+++]

§ 1. Als een natuurlijke persoon met woonplaats in België direct of indirect minstens 10 % bezit van de aandelen, deelbewijzen, financiële rechten of stemrechten van een buiten België gevestigde of opgerichte en aan een bevoorrecht belastingstelsel onderworpen rechtspersoon, organisatie of trust, worden de van die rechtspersoon, die organisatie of die trust voortkomende winsten of positieve inkomsten geacht een roerend inkomen van die natuurlijke persoon te zijn naar verhouding van de aandelen, deelbewijzen of financiële rechten die hij direct of indirect bezit, op voorwaarde dat de activa of de goederen van de rechtspersoon, de organis ...[+++]


Bien qu’elles soient majoritaires parmi les personnes qui décrochent des diplômes de l’enseignement supérieur dans l’Union européenne (60 %), les femmes ne parviennent pas à développer leur plein potentiel à cause de certaines structures dans le système de production qui sont aussi injustes qu’inefficaces.

Ofschoon het grootste deel van de hogeronderwijsdiploma’s in de Europese Unie wordt uitgereikt aan vrouwen (60 procent), zijn vrouwen niet in staat hun potentieel volledig te benutten, wat te wijten is aan bepaalde structuren in onze productiesystemen, die even oneerlijk als inefficiënt zijn.


7. condamne l'attaque de la ville arménienne de Kassab; soutient toutes les mesures entreprises à l'échelon local pour empêcher et combattre les violences interconfessionnelles dans les zones tenues par les rebelles ou peuplées majoritairement de Kurdes; presse les autorités syriennes actuelles et futures de garantir une protection fiable et effective des communautés vulnérables dans le pays, de faire en sorte qu'elles puissent regagner en sécurité leurs lieux d'origine et que les auteurs des attaques ...[+++]

7. veroordeelt de aanval op de Armeense stad Kassab; steunt alle inspanningen op lokaal niveau ter voorkoming en bestrijding van sektarisch geweld in de door rebellen bezette gebieden en gebieden met een Koerdische meerderheid; dringt er bij de huidige en toekomstige Syrische autoriteiten op aan betrouwbare en effectieve bescherming te bieden voor kwetsbare gemeenschappen in het land, te garanderen dat zij veilig naar hun huizen kunnen terugkeren, en ervoor te zorgen dat de daders van de aan ...[+++]


7. condamne l'attaque de la ville arménienne de Kassab; soutient toutes les mesures entreprises à l'échelon local pour empêcher et combattre les violences interconfessionnelles dans les zones tenues par les rebelles ou peuplées majoritairement de Kurdes; presse les autorités syriennes actuelles et futures de garantir une protection fiable et effective des communautés vulnérables dans le pays, de faire en sorte qu'elles puissent regagner en sécurité leurs lieux d'origine et que les auteurs des attaques ...[+++]

7. veroordeelt de aanval op de Armeense stad Kassab; steunt alle inspanningen op lokaal niveau ter voorkoming en bestrijding van sektarisch geweld in de door rebellen bezette gebieden en gebieden met een Koerdische meerderheid; dringt er bij de huidige en toekomstige Syrische autoriteiten op aan betrouwbare en effectieve bescherming te bieden voor kwetsbare gemeenschappen in het land, te garanderen dat zij veilig naar hun huizen kunnen terugkeren, en ervoor te zorgen dat de daders van de aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En attendant, 54 % des personnes interrogées craignent que leurs revenus de retraite ne soient insuffisants pour vivre décemment; elles sont majoritaires dans 17 des 27 État membres de l’Union européenne.

Ook vreest 54% van hen (waaronder een meerderheid in 17 van de 27 EU-lidstaten) dat het inkomen na de pensionering onvoldoende is om behoorlijk van rond te komen.


Elle note que le budget de l'Autorité palestinienne est majoritairement financé par ses recettes douanières et fiscales et insiste dès lors pour que des améliorations, actuellement examinées par les parties, soient rapidement apportées au mécanisme de perception et de transfert de ces recettes, qui devrait être transparent et prévisible.

Zij neemt er nota van dat het grootste deel van de begroting van de Palestijnse Autoriteit afkomstig is uit haar eigen douane- en belastinginkomsten, en dringt daarom aan op spoedige verbeteringen, waarover thans tussen de partijen wordt gesproken, in het mechanisme waarmee deze worden geïnd en overgedragen; dit mechanisme dient transparant en voorspelbaar te zijn.


La gestion du spectre demeure encore une compétence majoritairement nationale, mais elle devrait être exercée conformément au droit existant de l’Union et permettre que des actions soient entreprises pour poursuivre des politiques de l’Union.

Het spectrumbeheer is weliswaar nog steeds grotendeels een nationale bevoegdheid, maar dient in overeenstemming te zijn met het bestaande Unierecht en ruimte te bieden voor maatregelen in het kader van het beleid van de Unie.


La gestion du spectre demeure encore une compétence majoritairement nationale, mais elle devrait être exercée conformément au droit existant de l’Union et permettre que des actions soient entreprises pour poursuivre des politiques de l’Union.

Het spectrumbeheer is weliswaar nog steeds grotendeels een nationale bevoegdheid, maar dient in overeenstemming te zijn met het bestaande Unierecht en ruimte te bieden voor maatregelen in het kader van het beleid van de Unie.


La gestion du spectre demeure encore une compétence majoritairement nationale, mais elle devrait être exercée conformément au droit de l'Union existant, en permettant que des actions soient entreprises pour poursuivre des politiques relevant de l'Union.

Het spectrumbeheer is weliswaar nog steeds grotendeels een nationale bevoegdheid, maar dient in overeenstemming te zijn met het bestaande Unierecht en ruimte te bieden voor acties in het kader van het beleid van de Unie.


La gestion du spectre demeure encore une compétence majoritairement nationale, mais elle devrait être exercée conformément à la législation de l'Union existante, en permettant que des actions soient entreprises pour poursuivre des politiques relevant de l'Union.

Het spectrumbeheer is weliswaar nog steeds grotendeels een nationale bevoegdheid, maar dient in overeenstemming te zijn met het bestaande EU-recht en ruimte te bieden voor acties in het kader van het EU-beleid.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     qu’elles soient majoritaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles soient majoritaires ->

Date index: 2022-09-30
w