Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’enron et parmalat » (Français → Néerlandais) :

À la suite des récents scandales d'entreprises de part et d'autre de l'Atlantique (Parmalat, Enron, etc.), la priorité doit également être accordée à la mise en oeuvre rapide du plan d'action sur la modernisation du droit des sociétés et le renforcement du gouvernement d'entreprise, qui vise à consolider les droits des actionnaires ainsi que la protection des travailleurs et des créanciers et à améliorer la confiance dans les marchés des capitaux.

Na de recente bedrijfsschandalen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan (Parmalat, Enron, enz.) moet ook prioriteit gegeven worden aan de snelle uitvoering van het actieplan inzake de modernisering van het vennootschapsrecht en de verbetering van de corporate governance, waarmee wordt beoogd de rechten van de aandeelhouders te versterken, de bescherming van werknemers en crediteurs te verbeteren en het vertrouwen op de kapitaalmarkten weer te versterken.


Il y a d'abord eu Enron, aux USA, et ensuite, en Europe, Parmalat et Ahold.

Eerst was er ENRON in de VS en vervolgens, in Europa, Parmalat en Ahold.


À la suite de quelques gros scandales, entre autres les affaires Enron aux États-Unis et Parmalat en Italie, il était devenu rapidement évident pour les instances européennes qu'il fallait une réglementation sur les agences de notation de crédit.

Naar aanleiding van enkele grote schandalen, zoals onder andere Enron in de Verenigde Staten en Parmalat in Europa, werd het voor de Europese instanties snel duidelijk dat er een regelgeving moest komen voor de “ creditrating agencies “.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) À la suite des grands scandales financiers qui ont éclaté dans le monde, comme les affaires Enron et Parmalat, et étant donné leur nature systémique, la Commission cherche à montrer qu’elle a travaillé sur le sujet en vue d’améliorer la transparence des sociétés, autrement dit leur "gouvernance" (qui s’avère être la manière dont elles sont gouvernées) et leur sens de la "responsabilité sociale".

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Er hebben zich overal ter wereld grote financiële schandalen voorgedaan (Enron, Parmalat).


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) À la suite des grands scandales financiers qui ont éclaté dans le monde, comme les affaires Enron et Parmalat, et étant donné leur nature systémique, la Commission cherche à montrer qu’elle a travaillé sur le sujet en vue d’améliorer la transparence des sociétés, autrement dit leur "gouvernance" (qui s’avère être la manière dont elles sont gouvernées) et leur sens de la "responsabilité sociale".

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Er hebben zich overal ter wereld grote financiële schandalen voorgedaan (Enron, Parmalat).


Ribeiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Les récents scandales financiers tels qu’Enron et Parmalat illustrent à nouveau les conséquences de la libéralisation des marchés des capitaux et le rôle des agences de notation de crédit, qui ont décerné à la solvabilité de ces immenses multinationales un bulletin de santé irréprochable alors qu’elles ne divulguaient pas la moindre information sur leurs activités.

Ribeiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Recente financiële schandalen als Enron en Parmalat hebben nog meer gevolgen van de liberalisering van de kapitaalmarkten duidelijk gemaakt, evenals de rol van de ratingbureaus bij deze schandalen.


La deuxième question posée par les agences de notation de crédit dans le cadre des affaires Enron et Parmalat concerne le niveau de compétence du personnel de ces agences ainsi que la transparence de leur méthodologie.

De tweede kwestie ten aanzien van ratingbureaus tegen de achtergrond van ‘Enron’ en ‘Parmalat’ heeft betrekking op het niveau van de vakkundigheid van het personeel van deze kantoren, evenals op de transparantie van hun methodologie.


7. est préoccupé par la déclaration de M. Bolkestein, membre de la Commission, selon lequel "une législation adoptée à la hâte et en l'absence de réflexion suffisante pourrait créer davantage de problèmes de régulation, comme ceux mis en lumière par des affaires très médiatiques telles qu'Enron et Parmalat, qu'elle n'en réglerait, et demande que soient développées des procédures visant à renforcer le contrôle et la surveillance des marchés monétaires et des capitaux;

7. is bezorgd over de verklaring van het Commissielid, de heer Bolkestein, dat "haastige en onoverdachte wetgeving eerder bijdraagt tot het ontstaan dan aan de oplossing van regelgevingsproblemen die vooral veel aandacht hebben gekregen vanwege notoire gevallen zoals Enron en Parmalat" en verzoekt om procedures op te stellen voor een strakker toezicht op en controle van de geld- en kapitaalmarkten;


À la suite des récents scandales d'entreprises de part et d'autre de l'Atlantique (Parmalat, Enron, etc.), la priorité doit également être accordée à la mise en oeuvre rapide du plan d'action sur la modernisation du droit des sociétés et le renforcement du gouvernement d'entreprise, qui vise à consolider les droits des actionnaires ainsi que la protection des travailleurs et des créanciers et à améliorer la confiance dans les marchés des capitaux.

Na de recente bedrijfsschandalen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan (Parmalat, Enron, enz.) moet ook prioriteit gegeven worden aan de snelle uitvoering van het actieplan inzake de modernisering van het vennootschapsrecht en de verbetering van de corporate governance, waarmee wordt beoogd de rechten van de aandeelhouders te versterken, de bescherming van werknemers en crediteurs te verbeteren en het vertrouwen op de kapitaalmarkten weer te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’enron et parmalat ->

Date index: 2024-12-03
w