Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’espérons-nous obtenir » (Français → Néerlandais) :

Nous espérons obtenir la bonne coopération des partenaires africains en leur proposant d'une part un accord équilibré et d'autre part des incitants .

Wij hopen de samenwerking van de Afrikaanse partners te bekomen door hen, enerzijds, een evenwichtig akkoord en, anderzijds, stimulansen aan te bieden.


Nous espérons obtenir rapidement l'accord pour le déplacement des enquêteurs belges.

Wij hopen spoedig het akkoord te krijgen voor de verplaatsing van de Belgische speurders.


Alors qu’espérons-nous obtenir en Russie?

Dus waarom dan überhaupt iets zeggen over Rusland?


Nous attendons à présent l’accord du Conseil sur ce mandat. Nous espérons l’obtenir pour début décembre afin de pouvoir entamer de réelles négociations.

We rekenen nu op de Raad voor de goedkeuring van dit mandaat, hopelijk begin december, zodat we kunnen beginnen met echte onderhandelingen.


Nous remercions la Commission de nous avoir aidés à les surmonter et sommes ravis de pouvoir désormais nous concentrer sur l'organisation d’un véritable débat européen sur nos propositions, qui permettra, espérons-le, d'obtenir le niveau de soutien requis».

We zijn dankbaar dat de Commissie ons heeft geholpen om deze problemen uit de weg te ruimen, zodat we ons nu kunnen bezighouden met het op gang brengen van een écht Europees debat over onze voorstellen, die hopelijk voldoende steun zullen krijgen”.


Célébrons ce succès que nous espérons tous obtenir pour le bien des citoyens d’Europe, pour l’environnement et pour la protection de la santé.

Laten we nu echt het succes vieren dat we hopelijk ten gunste van de burgers, voor het milieu en voor de gezondheidsbescherming behalen.


Nous espérons obtenir l'accord du Parlement européen et du Conseil pour programmer la négociation accélérée de certaines propositions essentielles pour le redressement économique et la création d'emplois.

Wij hopen dat we de instemming van het Europees Parlement en de Raad kunnen krijgen om via de versnelde procedure de bespreking aan te gaan van sommige belangrijke voorstellen die cruciaal zijn voor het economisch herstel en het scheppen van banen.


J’espère, Monsieur Chichester, que nous obtiendrons très rapidement l’assentiment de cette Assemblée. Nous espérons l’obtenir avant la réunion des ministres au mois de juin.

Mijnheer Chichester, ik hoop dat we spoedig steun krijgen van dit Parlement, hopelijk nog vóór de Raad van juni.


Je remercie également le président du comité directeur, M. Daul, et la coordinatrice de notre groupe, Mme Thyssen, pour leur travail remarquable, sans oublier tous ceux dont je ne peux citer le nom, mais qui ont contribué à ce que nous puissions - du moins espérons-le - obtenir une large majorité pour une bonne cause lorsque nous voterons ce midi.

Ik dank eveneens de voorzitter van de stuurgroep, de heer Daul, en de coördinator van onze fractie, mevrouw Thyssen, voor hun uitstekende werk. Ik wil echter ook al degenen danken – ik kan ze niet allemaal bij naam noemen – die ertoe hebben bijgedragen dat wij vanmiddag een hopelijk brede meerderheid voor een goede zaak krijgen.


D'une part, nous espérons bien plus de prudence et de réserve de la part de nos banques dans l'octroi des crédits. D'autre part, nous considérons qu'en ces temps de crise économique, les familles comme les entreprises doivent obtenir davantage de crédits.

In zekere zin zijn onze aanbevelingen immers tegenstrijdig: enerzijds verwachten we van onze banken veel meer voorzichtigheid en terughoudendheid in de kredietverlening, maar anderzijds zijn we van mening dat we in deze tijden van economische crisis de vinger niet op de knip mogen houden en dat gezinnen en bedrijven juist meer krediet moet worden verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’espérons-nous obtenir ->

Date index: 2025-01-31
w