Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’est le parlement européen gaspille déjà assez " (Frans → Nederlands) :

M. Raymond Langendries, membre du Parlement européen, fait observer que le Parlement européen à déjà fait la démonstration en ce qui concerne plusieurs grands dossiers, que ce soit la Directive concernant le temps de travail ou la Directive « REACH » qu'il peut, par rapport à des propositions de la Commission, faire d'autres propositions très équilibrées et qui répondent aux vœux de la Belgique.

De heer Raymond Langendries, lid van het Europees Parlement, merkt op dat het Europees Parlement reeds in verschillende grote dossiers — zoals de richtlijn betreffende de arbeidsduur of de richtlijn « REACH » — heeft aangetoond dat het ten aanzien van voorstellen van de Commissie andere voorstellen kan doen die zeer evenwichtig zijn en die beantwoorden aan de wensen van België.


Les parlements des entités fédérées et le Parlement européen sont déjà des parlements de législature.

De deelstatelijke en het Europese Parlement zijn reeds legislatuurparlementen.


Un effort de sensibilisation des députés européens belges aux enjeux nationaux des dossiers à l’examen au sein du Conseil et du Parlement européen est déjà entrepris.

Inzake de sensibilisering van Belgische Europarlementsleden voor de nationale belangen in dossiers die behandeld worden door de Raad van ministers en het Europees Parlement, zijn reeds initiatieven ondernomen.


Je voudrais préciser que j’ai voté pour cet amendement des Verts car je conviens que le théâtre populaire ambulant qu’est le Parlement européen gaspille déjà assez d’argent de nos contribuables sans y ajouter la migration mensuelle de Bruxelles à Strasbourg.

Ik wil verduidelijken dat ik vóór dat groene amendement gestemd heb, omdat ik ook vind dat het reizend volkstheater “Europees Parlement” al genoeg belastinggeld opsoupeert, zonder dat daar nog eens die maandelijkse volksverhuizing van Brussel naar Straatsburg bij moet komen.


Le rapporteur est favorable à l'instauration de l'obligation d'établir les états financiers dans un format électronique polyvalent: eXtensible Business Reporting Language (XBRL), que le Parlement européen a déjà demandé dans le passé dans ses résolutions sur le "suivi Lamfalussy: structure à venir de la supervision" (2008/2148(INI))" et sur le "Small Business Act" européen (2008/2237(INI)).

De rapporteur voor advies is het ermee eens dat de financiële overzichten voortaan verplicht moeten worden opgesteld in een multifunctioneel elektronisch formaat, eXtensible Business Reporting Language (XBRL), zoals het Parlement al eerder had gevraagd in zijn resoluties over de Lamfalussy follow-up: de toekomstige toezichtstructuur (2008/2148 (INI)) en over de "Small Business Act (2008/2237(INI)).


N. considérant que le Parlement européen a déjà demandé à la Commission d'effectuer une évaluation d'impact et de fournir une analyse des avantages d'une TTF; considérant, par conséquent, qu'il convient d'attendre que cette analyse soit disponible avant de prendre de nouvelles mesures,

N. overwegende dat het de Commissie reeds heeft gevraagd een effectbeoordeling uit te voeren en een analyse te presenteren van de voordelen van een FTT; derhalve voornemens deze analyse af te wachten alvorens verdere actie te ondernemen,


Le Parlement européen pouvait accepter assez rapidement de financer le début du projet Galileo avec l'argent européen, en utilisant la méthode communautaire.

Het Europees Parlement wist al snel tot een besluit te komen en koos voor financiering van de beginfase van Galileo met Europees geld, en daarmee voor toepassing van de “communautaire methode”.


Le Parlement européen pouvait accepter assez rapidement de financer le début du projet Galileo avec l'argent européen, en utilisant la méthode communautaire.

Het Europees Parlement wist al snel tot een besluit te komen en koos voor financiering van de beginfase van Galileo met Europees geld, en daarmee voor toepassing van de “communautaire methode”.


À cet égard, je me réfère à la proposition du conseil modifiant le Règlement nº 1030/2002 (COM (2003) 0558), pour laquelle le parlement européen a déjà formé son opinion et avec lequel les États membres ont déjà donné leur accord.

Graag verwijs ik in dit verband naar het voorstel van de Raad tot wijziging van Verordening nr. 1030/2002 (COM (2003) 0558), waarover het Europees parlement reeds zijn mening vormde en waarmee de lidstaten reeds instemden.


Le Parlement européen a déjà donné son accord pour que nous tenions l'assemblée plénière au Parlement européen en juillet 2006.

We zullen hopelijk ook een bijzonder actieve delegatie hebben. Het Europees Parlement heeft er al mee ingestemd om de plenaire vergadering in juli 2006 in het Europees Parlement te laten doorgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’est le parlement européen gaspille déjà assez ->

Date index: 2021-05-17
w