Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

Traduction de «qu’il concernait surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À Berlin, une réunion régionale s'est tenue, qui concernait surtout les pays d'Europe et d'Asie centrale, où des thèmes comme le sida, le tabagisme, l'éducation ont été abordés.

In Berlijn wordt een regionale vergadering gehouden met de Europese en Centraal-Aziatische landen, waarin thema's als aids, roken en onderwijs worden behandeld.


Mais la controverse concernait surtout la portée du recours qui aurait été fait aux journalistes, en l'occurrence dans le cadre des Jeux olympiques en Chine.

Maar de controverse ging vooral over de reikwijdte van de inzet die zou zijn gebeurd, in casu in het kader van de Olympische Spelen in China.


Celle diminution concernait surtout le groupe d'âge qui aurait bénéficié de la vaccination (plus d'un an).

Deze daling vond vooral plaats in de leeftijdsgroep die voordeel ondervindt bij de vaccinatie (meer dan een jaar).


Nous avons vu que ce problème prenait de l’ampleur mais nous avons eu tendance à l’ignorer; nous pensions toujours qu’il concernait surtout l’Amérique du Nord et nous avons ignoré le fait qu’il s’étendait peu à peu à l’Europe.

We hebben het probleem langzaam groter zien worden, maar we waren geneigd om het te negeren. We hebben altijd gedacht dat dit een typisch Amerikaans probleem was en we negeerden het feit dat het ook een Europees probleem aan het worden was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela concernait surtout l’engagement pris par ces pays pour la préservation et le développement des moyens d’existence, de la langue, de la culture et du mode de vie du peuple lapon; la culture et les moyens d’existence traditionnels du peuple lapon étaient considérés comme tributaires d’activités économiques de base telles que l’élevage de rennes dans les régions traditionnelles de peuplement lapon.

Dit gold vooral voor de verplichtingen van deze landen om de middelen van bestaan, de taal, de cultuur en de levenswijze van het Sámi-volk in stand te houden en te ontwikkelen. De lidstaten waren ook van mening dat de traditionele cultuur en levenswijze van de Sámi afhankelijk zijn van natuurlijke economische activiteiten, zoals het houden van rendieren in de traditionele woongebieden van de Sámi.


La plus grande partie des procédures d'infraction continuent de reposer sur des plaintes (1 290 en 2003) et concernait surtout et encore les secteurs de l'environnement (493 plaintes) et du marché intérieur (314 plaintes).

Klachten zijn nog steeds verantwoordelijk voor het grootste deel van de inbreukprocedures (1290 in 2003) en hadden opnieuw voornamelijk betrekking op milieukwesties (493 klachten) en de interne markt (314 klachten).


Je me souviens particulièrement de la formule qu'il employait fréquemment et qui concernait surtout ses amis politiques : « il faut travailler en meute ».

Ik herinner me in het bijzonder de formule die hij vaak gebruikte en die vooral betrekking had op zijn politieke vrienden: `We moeten in groep werken'.


- La réponse de la ministre concernait surtout la capacité.

- Het antwoord van de minister ging vooral over de capaciteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il concernait surtout ->

Date index: 2021-02-10
w